Умывшись и забрав волосы в пучок, Лера достала из ящика комода свидетельство о рождении Ани, вынула ее из манежа, пулей пролетела в коридор и сунула ноги в кроссовки.

Она только примерно помнила, как добраться до особняка Астахова.

― Ничего, когда приедем в коттеджный поселок, быстро отыщем, ― уверенно говорила она по пути. ― У него белый трехэтажный дом с большими коваными воротами. Во дворе есть бассейн. А еще там стояли какие-то скульптуры из белого камня, ― вспоминала она.

Через час старенькая иномарка Нади колесила по коттеджному поселку в поисках того самого дома со скульптурами и бассейном.

― Блин, там были, там ― тоже были! ― проворчала Надя. ― Я уже запуталась, где мы!

― Давай еще туда проедем, ― попросила Лера и указала на дома, стоявшие в тени деревьев.

― Лер, да мы уже были там, я тебе говорю!

― А мне кажется нет…

― Были, Лер! ― доказывала подруга. ― Просто выехали с другой стороны.

― Нужно у кого-нибудь спросить в каком доме живет Астахов, ― запаниковав от безысходности, Лера в сотый раз взглянула на часы. ― Время поджимает, Надь! Поехали к первому попавшемуся дому, давай! Вон к тому поехали! ― указала она вперед и резко замерла, заметив, как на дорогу выехал до боли знакомый черный «Крайслер». ― А это случайно не его машина?

― Не знаю... ― пожала плечами Надя.

― А ну, давай-ка за ним!

«Крайслер» свернул налево, затем ― направо, проехал несколько метров вперед и остановился у трехэтажного дома, который Надя и Лера не замечали в упор.

Сомнений больше не было: это Артур.

Ворота дома разъехались в стороны, «Крайслер» въехал во двор, Надя заглушила мотор и с очень встревоженным видом взглянула на Леру.

― Ну, не пуха тебе, милая...

Выйдя из машины, Лера достала из автолюльки Анюту, повесила на плечо сумку, в которой лежало свидетельство о рождении и, не чувствуя под ногами землю, подошла к воротам.

― Артур! ― крикнула Лера, когда он поднимался по ступенькам крыльца и в следующую секунду встретилась с его удивленным взглядом.

11. Глава 11

Прижимая к груди Нюту, Лера с замиранием сердца следила за реакцией Артура.

Не сдвинувшись с крыльца, он внимательно всмотрелся в ее лицо, перевел взгляд на Анечку и озадачено почесал гладковыбритую щеку.

― Что нужно? ― равнодушно бросил Артур.

― Я приехала поговорить с тобой, ― набравшись смелости, заявила Лера и, взглянув на Аню, добавила: ― Это твоя дочь, Артур. И она очень нуждается в помощи.

― Моя дочь? ― иронично посмеялся Артур. ― Интересно, интересно… ― сведя широкие черные брови к переносице, он сделал наигранно-серьезный вид и направился к воротам.

― Мы недавно виделись с тобой в парке, помнишь? Я… Я соврала тебе, сказав, что это ребенок подруги…

И, сглотнув ком в горле, Лера тихо проронила:

― Я не хотела, чтобы ты о ней узнал, потому что очень боялась.

― Чего именно? ― подойдя к воротам, просверлил ее взглядом Артур.

― Прошлым летом я узнала, что беременна от тебя и поехала в ресторан, где ты отмечал день рождения друга. Хотела сообщить радостную новость, но увидела тебя с другой…

Лера грустно улыбнулась, пытаясь разглядеть в холодных равнодушных темных глазах хотя бы каплю сожаления.

Но Артур смотрел на нее так, словно ему было абсолютно плевать, что она тогда увидела и что после этого чувствовала.

― Потом я узнала, что ты скоро женишься и решила порвать с тобой раз и навсегда, но…

Лера поежилась, до сих пор не зная, какие у него были на нее планы.

― …Но ты и твои вооруженные люди искали меня по всему Одинцово, и мне пришлось уехать в другой город.

Набрав полную грудь воздуха, Лера прерывисто выдохнула.