— Ты видел меня раньше?
— Да.
— Где? — быстро спросила Полина.
— Здесь, — осторожно ответил мальчуган.
Он явно не понимал, чего от него добивается эта странная русская.
— В этом пансионе? — спросила Полина.
— Да.
— Когда ты меня здесь видел?
— Неделю назад.
Может быть, они все сговорились?
— Я жила здесь на прошлой неделе? — не поверила Полина.
— Да.
— На прошлой неделе я была в Фетхие! — сказала Полина и вновь в её голосе звучали торжествующие нотки. — А в Анталью я приехала вчера!
— Да, — не стал перечить ей собеседник. — Ты поехала в Фетхие, смотреть Йолюдениз. Вчера приехала в Анталью. Завтра едешь в Денизли. Правильно?
Он произнёс это будничным тоном. Так говорят о вещах всем известных и никем не оспариваемых.
— Откуда ты знаешь про Денизли? — спросила Полина.
Мальчишка посмотрел на неё озадаченно.
— Ты сказал, что я завтра поеду в Денизли. Кто тебе сказал про Денизли? — строгим учительским тоном спросила Полина.
— Ты.
— Я?! — изумилась Полина.
— Я ходил в автобусную кассу вместе с тобой. Ты не знала, где продают билеты. Я тебе показал. Разве ты не помнишь?
* * *
2. Часть 2
* * *
Потом пришел лысый турок и увёл мальчишку. Они вдвоём вышли за дверь, скрывшись от взгляда Полины, но не догадывались о том, что в стекле открытой двери они отражаются, как в зеркале, и что Полина видит, как они шепчутся. Потом лысый турок показал себе на голову и сразу после этого махнул рукой в том направлении, где оставалась Полина, и стало понятно, что они говорят о ней.
Когда они вернулись, Полина попросила разрешения позвонить в Памуккале. Турок не возражал. А мальчишка смотрел на Полину так, как обычно дети смотрят на людей, о которых они только что узнали удивительные вещи: с любопытством, недоверием и опаской.
Полина, заглядывая в визитку, набрала номер отеля Koraу. На том конце провода ей подтвердили, что на 20 и 21 октября в отеле действительно забронирован номер на имя Татьяны Тимофеевой.
Она положила трубку. Турки смотрели на неё выжидательно.
А ведь этот мальчишка одного возраста с Михой, вдруг подумала она. И сразу вспомнила Миху.
Она отчетливо помнила, что есть такой мальчишка, которого все называют Миха. У Михи есть отец, его фамилия Прокопов. От этого Прокопова они вдвоём, Миха и Полина, когда-то вместе убегали. Запрыгнули в машину Полины и умчались. Она отчётливо всё это помнила и у неё даже сомнения не возникало в том, что это было на самом деле. И получалось, что Прокопову она может позвонить. Просто набрать номер его мобильного телефона и сказать ему, что это Полина. Он обрадуется так, что не передать словами.
— Я хочу позвонить, — сказала Полина.
Турок кивнул на телефонный аппарат. Полина набрала номер. Длинные гудки. Сердце Полины учащённо забилось.
— Алло? — услышала она в телефонной трубке.
Женский голос.
— Я могу поговорить с Прокоповым? — волнуясь, спросила по-русски Полина.
Ей ответили на незнакомом ей языке.
— Вы говорите по-английски? — всполошилась Полина.
— Да.
— Мне нужен господин Прокопов!
— Здесь такого нет.
— А когда он будет? Это Полина Звонарёва!
— Я не знаю господина Прокопова. Это частный номер.
— Я понимаю! — заспешила Полина. — Но по этому номеру был господин Прокопов!
— Нет, это мой номер и уже давно. Вы ошиблись. Извините!
Короткие гудки. Полина с лихорадочной поспешностью набирала номер повторно.
— Это какая-то ошибка! — бормотала она.
Но ошибки не было. Ей ответил всё тот же женский голос.
— Вы ошиблись, — сказала по-английски женщина. — У вас неверный номер. Извините!
И снова короткие гудки.
* * *
Она растерялась. Сумбур в её голове не позволял ей собрать разбежавшиеся мысли и придать им стройность. Единственное, что она осознавала более-менее чётко — это то, что ей надо как можно быстрее вернуться домой. Там всё придет в норму. Там всё разрешится.