- Ни о чем не волнуйся, - улыбается на прощание Лардэ, отползая на несколько шагов. – Я - маг, так что разбойники для меня ерунда. Мы быстро с ними расправимся. А когда вернусь, угощу тебя чем-нибудь вкусненьким. Главное…

- Я помню, - киваю. – Пределов охранного заклинания мы не покинем.

На заднем плане Миара что-то сварливо выговаривает Таэролю, звенит голос заступающейся за него Ирли, но я даже не вслушиваюсь. Потом.

Наг тоже смотрит только на меня, ни на что больше не обращая внимания.

- Я постараюсь вернуться поскорее, - обещает. – Отдохните. Но не теряй бдительности на случай, если…

- Да.

Миара и Ирли. Сомнительно, конечно, но если они все это время притворялись, чтобы избавиться от конкурента в моем лице, то сейчас - отличный шанс напасть, не рискуя получить отпор от мужчин.

- Нам пора, - вздыхает змей и, повысив голос, зовет: - Таэроль! Хватит уже возиться! Идем скорее в деревню!

Дождавшись, когда наемник покинет наш лагерь, Лардэ будто бы из воздуха достает пригоршню какой-то фиолетовой пыли и тут же сдувает ее с ладони. Его губы беззвучно шепчут слова заклинания, а руки сами собой двигаются в привычном ритме заученных до автоматизма пассов.

Пара секунд – и над нами раскрывается полупрозрачный, чуть мерцающий голубым купол, а трое мужчин, не прощаясь, стремительными тенями исчезают в подлеске.

Глубоко вздохнув, я мысленно желаю им всем удачи, после чего разворачиваюсь к своим временным соседкам.

- Выходить за пределы заклинания нельзя, поэтому мы будем готовить ужин! – постановляю решительно.

И если Ирли в полнейшем изумлении просто широко-широко распахивает глаза, то Миара косится на лежащий в вещах котелок с таким подозрением, будто всерьез опасается, что он может ее укусить. Энтузиазма предложение не вызывает ни у кого, но я твердо намерена воплотить его в жизнь. Мы ведь и без того много времени потеряли с этой деревней, готовить потом будет попросту некогда, а питание одним сухпайком не слишком-то придает сил. 

К тому же, привычная работа гарантировано поможет отвлечься.

- Налейте в котелок воды и достаньте крупы. Я пока разведу огонь.

Пламя от воспламеняющихся оранжевых шариков не дает дыма, поэтому привлечь разбойников я не опасаюсь. Обойдя лагерь, собираю несколько среднего размера  камешков, чтобы оградить очаг, и краем глаза слежу за тем, как Миара что-то неслышно шепчет Ирли. Та выглядит поникшей, но не спорит, опустив голову и теребя пальцы. Перехватив мой взгляд, женщина осекается и замолкает. Прищуривается, а потом, видимо, коротко велит Ирлиннет помочь мне с готовкой.

- Вот бы сейчас попробовать фруктового варенья, которое готовит тетушка Алис, - грустно вздыхает девушка, подходя ближе и протягивая наполненный котелок. – Так хочется сладкого! Ты любишь сладкое, Асия? Я - очень! Вот бы у нас вместо каши были медовые лакомства, да?

Закончив сооружать конструкцию из камней и палок, которая будет держать котелок над огнем, забираю его у замечтавшейся девушки и подвешиваю на место.

- Тебе бы переодеться, Ирли, - замечаю, поднявшись. – Ты замерзнешь ночью, если останешься так. К тому же, этот наряд привлекает слишком много внимания. Если хочешь, могу одолжить одно из моих платьев. Оно практически новое.

- Платье? Как у тебя, да? – переспрашивает, неуверенно оглядев мою одежду. И тут же поеживается от налетевшего прохладного ветерка. – Спасибо! У меня ведь совсем ничего нет, кроме того, в чем дома была. Жрецы в храме были просто ужасны! Они предложили мне штаны, представляешь! Штаны! Кошмарные черные тряпки! Тетя Суор, правда, тоже носит штаны, но у нее они хотя бы красивые!