Второй раз за несколько минут у Эммы широко раскрылись глаза. Она не верила собственным ушам.

— Что-то вчера вечером этот господин не показался мне слишком-то любезным, — недоверчиво заметила задержанная.

— Ну, у меня есть безотказное средство, чтобы делать даже самых несговорчивых господ более склонными к переговорам.

Эмма усмехнулась. После слов этого человека у нее отлегло от сердца. Даже старик стал казаться не столь древним. И хотя ей не сильно-то верилось в то, что это уже конец ее мучениям, на душе немного потеплело.

— Природным обаянием берете? — пошутила девушка.

Ректор улыбнулся в ответ.

— О, это, конечно, ключ к моему успеху, но подкрепляю свои предложения я обычно кое-чем более материальным. А если быть точным, всего тысяча шеленгов сделала из господина Орне очень приятного собеседника, который опроверг все свои вчерашние обвинения против вас и даже подписал официальный протокол, что не имеет к вам никаких претензий.

Ректор вытащил из-за пазухи сложенный вчетверо лист бумаги и протянул его Эмме. Она развернула его и пробежалась глазами по строчкам.

— Но… Но я не понимаю… Зачем вам это?

Она посмотрела прямо в глаза старику.

— Не хмурьтесь, Эмма, вам это не к лицу.

— Я не могу не хмуриться, вы заплатили за мою свободу очень большую сумму, это мой заработок больше чем за год, поэтому сразу предупреждаю, что я не смогу отдать ее вам сразу.

Мейстер Стейтон с некоторым усилием поднялся, опираясь на трость, и принялся расхаживать по крохотной комнатушке.

— О деньгах не беспокойтесь, это сущий пустяк.

Эмма нервно хихикнула. Пустяк. Пустяк! Они всей семьей такой «пустяк» на обучение Энди откладывали больше пяти лет.

Ректор посмотрел на девушку.

— Я серьезно, забудьте об этом, вы мне ничего не должны. Но я очень надеюсь, что вы рассмотрите возможность поступить в мой колледж.

— Мейстер Стейтон, я не уверена, что владею магией.

— Мне уже показали достаточно, чтобы я убедился в обратном.

— Но я не чувствую в себе никакой силы! Все как обычно!

Эмма тоже подхватилась.

— Давайте успокоимся, мейстрес Снорн.

— Да не мейстрес я! Как вы не понимаете? Все только и твердят мне, что я маг, но это не так!

Ректор подошел почти вплотную к собеседнице и посмотрел на нее сверху вниз.

— Вы хотите сказать, что ни разу в жизни не сталкивались с какими-то вещами, которые трудно объяснить чем-то, кроме магии?

***

Эмма уже начала кивать, когда неожиданная мысль пришла ей в голову. Наверное, что-то отразилось на ее лице, потому что мужчина улыбнулся, став похожим на довольного кота.

— Вы что-то вспомнили. Я знал. Ну, так что это было? Вокруг вас внезапно начинали левитировать предметы, особенно когда вы нервничали? Или вы случайно прочитали чужие мысли? А, быть может…

— Нет, нет, ничего такого. Я ничего не вспомнила! — принялась отнекиваться Эмма. И хотя старик не стал настаивать, кажется, он ей совершенно не поверил.

Стоило только подумать о том, что она может стать настоящим магом, будто молния пронзала ее от макушки головы до самых пяток. И все же это было слишком невероятно, чтобы быть правдой. Она сложила руки на груди, потому что начала заламывать их. А ей очень не хотелось показывать этому человеку свою неуверенность.

— Чего вы боитесь? — мягко спросил собеседник.

— Не боюсь, просто, во-первых, я не чувствую себя магом, а во-вторых, у меня нет средств, чтобы оплачивать учебу. В этом году мой младший брат поступил в колледж, родители оплачивают его обучение, платить за второй колледж они не смогут, а я зарабатываю слишком мало, чтобы иметь возможность еще и учиться.