- Спорим, она будет моя? – неожиданно сказал Джебб, оживляясь.
- Чего? – рассмеялся Кун. – Закатай губу.
- Я серьезно, - Джебб был настойчив. – Если до конца месяца Майрали проведет со мной хоть одну ночь, ты голый по Аттарии пробежишься!
- Это ты себя так подбадриваешь, что ли? – улыбка Куна была больше похожа на оскал. – Ну, давай, поспорим: поддержу тебя в твоем безнадежном начинании, ловелас ты наш доморощенный.
Они скрепили спор рукопожатием. Онри вяло его разбил.
- С чего начнешь? – уточнил Кун, откидываясь на спинку стула и насмешливо складывая руки на груди.
- Со становления великим колдуном, - Джебб приосанился, одолевая похмелье. – Если Ки смог, то и я смогу.
- Ки – потомственный Громобой, - напомнил Кун, кивнув на смущенного княжича. – Он от природы такой, просто не сразу показал себя.
- А я от природы не останавливаюсь ни перед чем! – упрямо поджал губы Джебб и поднялся. – И сейчас никто не остановит меня от набега на кухню. Подкреплюсь – и за подвиги. Ты со мной?
- Спрашиваешь, - фыркнул Кун, тоже выбираясь из-за пустого стола. – Кишка кишке бьет по башке. Ребят, вы идете?
Но именно в этот момент из колодца пахнуло паром, и на поверхность поднялось несколько бутылок и кувшинов – Ки не знал, в каком из них молоко, и прихватил несколько штук наугад.
- Онри болен, - напомнил княжич, отыскивая нужный сосуд.
- Посижу доба, - торопливо сказал Онри. – Это просто простуда, через пару дней сабо пройдет. Идите.
Джебб и Кун кивнули и пошли к выходу. Ки протянул другу горячий кувшин. Перехватываясь, они случайно коснулись друг друга ладонями. Не сговариваясь, отдернули руки. Кувшин полетел вниз и разбился бы, но Ки вовремя подставил под него водную подушку.
- Извини, - едва слышно сказал он, снова подавая ему кувшин, но теперь держа его снизу. – Вот.
- Спасибо, - так же тихо сказал Онри, ухватывая кувшин за горлышко.
Они все-таки посмотрели друг другу в глаза. Взгляд Онри был острым, настороженным. Он явно опасался, как бы Ки не выкинул что-нибудь в том же роде, что и вчера. Волнение стремительно охватило душу княжича. Желание коснуться, обнять до хруста в костях болезненно заныло во всем теле. Но он, разумеется, сдержался.
- Выздоравливай, - тихо сказал Ки и пошел к выходу, не оглядываясь.
***
- Мэстре Ки! – побежал по толпе бесконечно повторяющийся мотив, когда друзья вынырнули из темного коридора в ярко освещенный атриум.
- Никогда не привыкну к этому пеклу, - заметил Кун, болезненно щурясь. – Что у вас за солнце такое зверское?
- Солнце обычное, - возразил Джебб, тоже утиравший непроизвольно выступившие слезы. – Просто немного ближе, чем мы привыкли. И туч почти никогда не бывает. Оппля!
Он вскинул в воздух свой сюртук, но тот не приземлился на землю, как ожидалось, а отчего-то вытянулся во все стороны, как распятый на рейках воздушный змей, палкой свесив вниз левый рукав. Джебб с видом превосходства ухватил его, как зонтик, и так пошел дальше, спасаясь от слепящего света.
- Э, я тоже так могу! – Кун хотел было проделать то же самое со своим плащом, но Джебб его остановил:
- Конечно, - он с усмешкой покивал. - Вот только я могу обратно придать тряпке мягкость, а ты разве что в песочек ее способен стереть, я прав? Так что не порть почем зря свою одежду: Онри нынче не до копания в иных мирах, переодевать тебя не будет.
Он гордо прошествовал мимо обескураженного Куна. Тот хотел было что-то съязвить, но их перебил незнакомый голос:
- Браво, - мужчина в дорогой одежде сделал несколько сухих хлопков в ладоши. – Мэстре Ки, Вы умеете выбирать друзей: они блещут не только магической силой, но и умением ее применять.