– Вам ведь знаком почерк Бишопа? – осведомился Эллиот, забирая из моих пальцев эту писульку.
– Еще бы, – буркнула я, напряженно ворочая мозгами. – Только я не догадывалась, что вы с ним друзья.
– Скажем так, мы заключили пакт о ненападении.
Хм, вот как? А теперь аккуратненько прощупаем почву. Если Эллиот и сейчас не пошлет меня куда подальше, то… значит, нужна я ему очень, прямо очень-очень.
– Это не объясняет, почему Бишоп взялся разгребать ваши проблемы, – заметила я осторожно. – Или убитый ему тоже был чем-то дорог?
Эллиот дернул щекой. Раскрывать секреты ему явно претило. И правильно, информация правит миром. Мне ли не знать?
– Нет, – процедил он сквозь зубы. – Видите ли, миссис Керрик, убийство Моргана – лишь часть проблемы. Малая часть. И это может стоить мне должности. Я удовлетворил ваше любопытство?
А, вот в чем дело! Бишопу выгоднее "свой" брюнет в кресле начальника Отдела, вот и вступился. Проявил, так сказать, заботу и дальновидность. Прямо от сердца отлегло!
– Вполне, – признала я нехотя. – Кстати, хотите еще что-нибудь выпить? Или перекусить?
– Благодарю, – церемонно отказался он, постукивая пальцами по столу. Нервничает. – Я не голоден. Давайте вернемся ко второй проблеме. Мое покровительство вам, насколько я понял, не интресно?
– Надеюсь, вы не обидитесь, если я скажу правду? – вздохнула я, понимая, что договариваться придется. Главное, с условиями не промахнуться. – Меня интересует нечто более… материальное.
– Деньги? – наморщил породистый нос брюнет.
– Что вы, – сладко улыбнулась я. – Тоже покровительство. В некотором роде.
– Я заинтригован.
И глазами блеснул.
– Видите ли, люди приходят в "Бутылку", чтобы расслабиться. – Начала я издалека. – Посидеть в хорошей компании, выпить. Однако доставлять алкоголь с материка очень дорого. Сами понимаете, налоги…
Я вздохнула так горько, будто и впрямь оплачивала эти злосчастные акцизы. Из своего кармана, да-да.
– Вы хотите, чтобы я покрывал контрабанду? – поднял брови Эллиот. – Не слишком ли велики у вас аппетиты?
– Что вы, мистер Эллиот! – я похлопала ресницами. Дескать, и в мыслях не имела!
– Так чего же вы хотите?
– Всего лишь лицензию, – ослепительно (надеюсь) улыбнулась я. – Алкоголь разрешено производить и на Островах…
Но не всем. Причем штрафы за незаконное производство такие, что проще возить контрабанду с материка. Дешевле будет.
– В медицинских целях, – въедливо напомнил Эллиот, задумчиво потирая подбородок.
– Разве обработка душевных ран не подходит?
Брюнет хмыкнул.
– Хорошо. По рукам.
Он первым протянул ладонь, в которую я с некоторой опаской вложила пальцы. Рукопожатие у Эллиота оказалось твердым, но осторожным. Только смотрел он так пристально, что становилось не по себе.
– Кхм, – я первой отвела взгляд. Мне нетрудно, а ему какая-никакая победа. – Так что за помощь вам нужна?
– Для начала, чтобы вы честно рассказали о том вечере.
Ха! Нашел дурочку. Даже покровительство Бишопа не поможет, если я окажусь главным свидетелем. Ведь если я расскажу все, то потащат меня в суд, и к гадалке не ходи.
Так что возмутилась я не притворно:
– Я и так рассказала вам правду!
И большего из меня клещами не вытащить.
По-видимому, Эллиот это понял. Вряд ли отступился (хотя могу я помечтать?), но тему сменил.
– Хорошо. Оставим это… – "пока" висело в воздухе. – Миссис Керрик, у вас репутация человека, который умеет решать проблемы. Так вот, нужно доказать, что тем вечером Морган говорил мне совсем другое.
– Как? – фыркнула я. Ну и задачки у него! – Вызвать для допроса его дух?