Таггерт вернулся за стол и снова оказался лицом к лицу с клиентом.

– Мистер Гриндл, я действительно в некотором замешательстве. Вы описали мисс Норт как женщину, которая, как вы предполагали, сбежала с любовником…

– К чему вы клоните? Только не говорите, что она ушла в монастырь! – раздражено съязвил Айзек.

– Увы, нет. К сожалению, не в монастырь, – с грустной насмешкой ответил собеседник, в задумчивости проводя рукой по усам.

– Не тяните волынку!

– Хорошо. Скажу прямо. Мисс Норт арестована и ожидает начало рассмотрения ее дела в суде.

– Что?! – с недоверием переспросил Айзек, потеряв самообладание.

– Хм... Мисс Норт обвиняется в преднамеренном убийстве.

На мгновение сердце Айзека остановилось, а потом бешено заколотилось.

– Не верю! И кого же она убила?

– Любовника.

Мистер Гриндл сидел в кресле с открытым ртом, не в силах быстро справиться с охватившей его оторопью.

– Имя? – Айзек пытался сохранить выдержанность, но голос, ставший от тревоги сиплым, выдавал его с головой.

– Оно вам ничего не скажет, – взял разговор в свои руки детектив.

– Имя!

– Саймон Вуд – мелкий землевладелец.

«От отчаяния? Он ее бросил, и она убила? Не верю!» – Айзек не знал, что и думать.

–  Хотите выпить? – Лиаму вдруг по-человечески стало жалко сидящего перед ним растерянного, часто дышавшего заказчика.

Мистер Гриндл кивнул.

– Он местный?

– Нет. Кроме того, ближайших несколько лет он не приезжал в Аллентаун.

Айзек не мог даже предположить, что с Ханной случилось. Мысли проносились вихрем, подкидывая всевозможные предположения, но ни одно из них не казалось подходящим.

– Что произошло?

– Убийство из ревности.

– Из ревности?! Не может быть. Нет, это точно не она! – резко ответил он, издав нервный смешок, хотя в происходящем не было ничего смешного.

– Это не та женщина или вы не верите, что убила мисс Норт?

– Не верю, что она могла убить, тем более из ревности, – заключил Айзек, потирая пальцы.

– Увы, вынужден вас огорчить, но мать убитого, миссис Вуд, подтвердила, что мистер Вуд и мисс Норт разругались накануне убийства. Это как причина, а как доказательство – надпись, которую успел начертать убитый. Только представьте, умирая, он своей кровью написал имя убийцы! – пафосно закончил объяснение Таггерт, издеваясь над собеседником, но поймав на себе ненавистный взгляд мистера Гриндла, предпочел замолчать. Хотя он с большим интересом наблюдал за клиентом, с которого слетали спесь и уверенность, как шелуха с лука.

– Где она? – от напряжения у Айзека выступили желваки на щеках.

– Северная Каролина. Округ Палмер. Байборо, – едва Лиам произнес, заметил, как кровь отхлынула с лица собеседника.

«Выдержка хорошая, но слишком удивлен и задет. Знакомое место?» – он по привычке старался подмечать любые мелочи.

– Вам знакомо это место?

– Какая вам разница! Как она оказалась там?

– Приехала на поезде.

– Одна?

– Насколько я знаю, нет. С ней были мужчина и женщина.

– Имена?

– Я не знаю…

Зато Айзек знал. И он уже решил, что едет в Байборо.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу