— Хватит так меня называть, — потирая больное место на руке. — Меня зовут Тома. Не так уж и сложно.

— И правда несложно, — кивает он лобастой головой. — А еще смешно. Смешное у тебя имя ма… Тома.

— А тебя как зовут? — выдыхаю не от облегчения, а от безнадеги.

— Рыкыжит, — улыбается охранник мясистыми губами.

— Рыкы… И это у меня, по-твоему, смешное имя?

— Мое имя не смешное, — хмурится он. — Мне дал его вождь племени. Оно священное. Так звали одного из старых воинов, который погиб, защищая мой народ.

Заметно, что охранник взбудоражился, поэтому стараюсь спешно успокоить его.

— Хорошее имя, — киваю. — Но только сложное.

— Так и есть, — он снова улыбается. — Но ты можешь называть меня Рык, малявка. Я не обижусь.

— Спасибо, — хмыкаю. — И что, не выпустишь меня?

— Неа, тетя не разрешает открывать дверь раньше вечера. Это правило, — пожимает он широкими плечами. — Да и нечего тебе делать на улице. Тем более в таком виде. Это опасно.

Его взгляд скользит по моей фигуре. Я понимаю, что стою перед ним в коротком халате. Хорошо, хоть не прозрачном.

— Дурная девка! — слышен голос с лестницы. — Куда побежала, шельма? Выдрать бы тебя за подобное!

Разворачиваюсь и смотрю, как Зара спешно преодолевает ступеньки. Выглядит она рассерженной.

— Тетя, она хотела сбежать, — Рык спешит отчитаться. — Но я ее не пустил. Как ты и говорила.

Бросаю взгляд на охранника.

— Ябеда, — не сдерживаюсь и показываю ему язык.

— Молодец, — хвалит его Зара. — А ты чего удумала? Куда бежала? Если хочешь неприятностей, так сказала бы мне, я бы сама тебя выставила за дверь. Правда, без своих вещей ты вряд ли успела бы далеко уйти.

Представляю, как стою голой на улице, и меня передергивает от этой мысли. Судя по разговорам старухи и Рыка, улицы далеко не безопасны. Но солнце, освещающее золотистые стены, такое теплое и приветливое.

— Простите, — опускаю голову. — Я просто испугалась.

— Испугалась она, — ворчит Зара. — Я же сказала, нечего тебе тут бояться. Это мои владения, здесь никто не посмеет тебя тронуть. Бывают тут личности разные, но за безопасность свою можешь не переживать.

Страшно подумать, что будет, если старуха серьезно разозлится на меня. Лучше до этого не доводить. Надо разобраться со всем, что происходит, понять, как действовать дальше. Провести разведку, как говорится, а потом уже решать что-то. А дергаться по пустякам и правда плохой выбор. Этот мир сейчас враждебен для меня, каким бы необычным и притягательным ни казался.

— Чего нос повесила? — Зара дергает меня за руку. — Опять глупость какую надумала? Вы, молодые, только и умеете что обдумывать всякую дурость. Никто не желает слушать советов старших. Старики не всегда бывают умны, но у нас есть опыт, с которым следует считаться.

И не поспоришь. В данный момент мне следует рассчитывать на гостеприимство старухи и на ее опыт. Если обыграть все правильно, то в конце концов я получу куда больше выгоды, чем от самостоятельных шагов. Ощущаю себя ребенком, который только начинает познавать мир.

— Не стой столбом! — рявкает старуха. — Шевелись! У нас много дел, а я и так вожусь с тобой больше необходимого, — она обходит меня стороной. — Рык, прикажи Чину готовить зал, скоро открываемся.

— А это… — мямлит охранник. — Он же того…

— Чего того?

Разворачиваюсь и смотрю, как старуха медленно приближается к охраннику, который пятится к двери. Забавное зрелище. Мелкая, хрупкая Зара пугает своим видом огромного и с виду опасного мужчину.

— Ну, того, — продолжает мямлить охранник. — Ушел он. Точно ушел! На базар, сказал, пойдет. Продуктов купить надо. Список целый у него был. Сказал, что вы распорядились.