Подползаю к краю постели, аккуратно, чтобы не беспокоить зубастого бульдога с большой головой. А вот потянуть за собой простынь не получается — пес вольготно устроился сверху. Растерянно гляжу на старуху.

— Держи, — она бросает в меня цветастой тряпкой.

Разворачиваю мягкую прохладную ткань, которая на ощупь напоминает шелк, но более тонкий, почти невесомый.

— Аккуратнее будь, — предупреждает старуха. — Амарис недешевое удовольствие. Не уверена, что даже у наместника есть хотя бы одна вещь из него.

— А дышать на него хоть можно?

— Поскалься мне, — угрожает она кулаком. — Пойдешь к окну в чем мать родила, порадуешь местных.

— Простите, — прошу мягко. — Ткань правда прекрасная. Спасибо.

Я запахиваю короткий цветастый халат и стягиваю его на талии. Даже просто прикосновение изысканной ткани к обнаженной коже немного поднимает настроение.

— А кто меня раздел?

— Я конечно, — хмыкает старуха. — Ты не смотри, что старая. Сил еще достаточно, чтобы одну девчонку переодеть и пару заигравшихся мальчишек за уши оттаскать.

Не сомневаюсь, что эта мадам может и то, и другое. Чувствуется в ней стальной стержень, который не дает опустить руки. Моя бабуля была такой же. Ей пришлось быть сильной, чтобы стать опорой для нас с Лизой. А после того, как мы выросли и встали на ноги, она просто перестала сражаться со всем миром, и пришла наша пора нам быть сильной для нее.

Ступая по мягким коврам, я приближаюсь к шторке. Это множество слоев тонкой ткани, которые создают довольно плотную завесу. Приходится потрудиться, но, когда раздвигаю их, натыкаюсь на окно той же формы, что и дверь в комнату. Оно закрыто ставнями и их тоже приходится открыть.

И, наконец, когда все проделано, выглядываю в окно, и на меня обрушивается гомон улиц. Опускаю голову и вижу узкую улочку, по которой движется плотный поток незнакомых существ. Хочу испугаться, но взгляд цепляется за людей, таких же обычных, как я. И они чувствуют себя вполне вольготно рядом с другими созданиями.

Улица плохо освещена, но если поднять голову выше, то можно увидеть вдали красивые здания, очень похожие на декорации какого-нибудь мультфильма с восточными мотивами. И солнце яркими лучами окрашивает золотистые стены, отчего у меня перехватывает дыхание.

— Ну как тебе?

— Волшебно, — не сдерживаю восторга.

Старуха усмехается и тоже смотрит в окно.

— Доброй пожаловать в Акрофис.

5. Глава 4

Старуха… Зара не дает мне переварить увиденное и почти сразу же оттаскивает от окна, причитая, что я и так провела слишком много времени в постели.

— Будешь и дальше так валяться, заработаешь язвы на теле, — тянет она меня к другой двери в комнате. — Будешь выглядеть страшнее, чем монстры из детских сказок. Оно тебе надо? Нет, конечно, — не дожидается Зара ответа. — Вот и нечего мять бока, пора заняться делами.

— Чем? — Следую за старухой. — Я же оказалась здесь случайно. Ничего и никого не знаю. Что мне делать? Может, надо обратиться к мэру вашего города, или кто занимает тут самый высокий пост?

— Высокий пост, — фыркает Зара. — Наместник думает, что он тут главный, но все уже давно поняли, что его звание лишь номинальное, и держат его только для красоты. Надоест — поставят другого, и так до бесконечности.

— Что-то мне это напоминает, — не удается сдержать улыбки. — Но в таком случае, мне надо встретиться с тем, кто управляет городом в реальности.

— Зачем? — Зара резко разворачивается.

— Зачем? — Не понимаю ее вопрос, все ведь очевидно. — Затем, что я попала в затруднительное положение. И мне необходима помощь.