Мы шли по ковру из мха и мелких растений, которые стелились под ногами. Воздух был пропитан сладким запахом. Солнце, такое яркое и жизнерадостное дома, тут было скрыто за серой дымкой тумана, который придавал всему вокруг унылую атмосферу.

— Так темно и пасмурно, — проговорила я, оглядываясь по сторонам. — Хотя воздух теплый. Как будто природа забыла, какое время года сейчас.

— Это не природа забыла, это… — начал было возражать Биен, но его прервал чей-то истошный надрывный крик.

***

«…Еще чуть-чуть, и станешь совсем как одна из Ами. Настоящей темной...»

Сказанная им самим в порыве вдохновения фраза прочно засела в голове. И зачем он только это ляпнул? Это все ее ужимки и то, как она липла к нему там, над пропастью. Он размяк, почувствовал себя нужным, значимым. Как будто ей есть дело до него. Нет, нужно смотреть правде в глаза: он просто попался под руку. Будь на его месте герцог Фрейм, эти доверчивые объятия и пугливый взгляд, от которого так сладко сжималось внутри, достались бы герцогу. Не стоило принимать все слишком близко к сердцу.

И, тем не менее, как же хотелось… задержать это мгновение, представить, что они действительно пара, которая гуляет по перелеску, болтает о том о сём, дурачится, кидаясь шишками…

«Если уж родная мать не способна была полюбить тебя и сестру, думаешь, избалованная девица тебя полюбит?»

Отец прав: женщины — синоним коварства. И эта — не исключение.

Он один из Ами, темный маг, которому совсем скоро не будет равных. Не стоит обманываться ею. Он должен быть хищником, а не жертвой в этой игре.

На самом деле вся эта прогулка была не целью, а средством. Биен смотрел внимательно за девушкой, наблюдал, как она ведет себя. Как ступает, как отклоняет ветки деревьев от лица, если те преграждают путь. Он подмечал малейшие детали. Но все это было для дела и совсем не потому, что Мариэтта порой столь забавно морщила лоб, пытаясь переступить так, чтобы не помять какой-нибудь кустик, и не потому, что ее рыжие волосы сияли в лесу ярче холодного безжизненного солнца.

Она притормаживала у некоторых растений, пару раз срывала ту или иную травинку, растирала меж пальцами, словно прикидывая, можно ли ее использовать. Видимо, отец учил ее не только танцам, но и какой-то части своего ремесла.

«Зачем же она пытается казаться глупее, чем есть? Из страха передо мной?»

— Так темно и пасмурно. — Она так зябко поежилась, что Биен уже хотел снять свой плащ, чтобы накинуть ей на плечи. — Хотя воздух теплый. Как будто природа забыла, какое сейчас время года.

— Это не природа забыла, это…

Его слова перебил вопль. Они оба одновременно повернулись на звук. Метрах в тридцати три мальчишки избивали четвертого. Чумазые, худые, в каких-то обносках. На вид им лет по десять, явно из той деревеньки, куда лежал путь Биена. Он даже узнал одного из сорванцов. По крайней мере, лицо казалось знакомым.

— Эй! Что вы делаете?! А ну отпустите его! — Мариэтта среагировала первой, бросилась к детям, ее глаза пылали праведным гневом рассерженного ангела.

Биен закатил глаза и еще до того, как девушка успела добраться до хулиганов, призвал силу, подняв в воздух всех четверых. Теперь они уже все визжали и завывали, беспомощно барахтаясь в воздухе.

Мариэтта подошла к ним и попыталась что-то сказать, но из-за собственных воплей они не слышали. Ну или усиленно делали вид.

— Отпусти их! — крикнула она Биену.

— Зачем? — Он неспешно подошел ближе. — Пусть повисят, подумают над своим поведением. На обратном пути отпущу.

— Так ты и того, кого обижали, тоже подвесил.