Император заметил несколько полных надежды взглядов, брошенных на Арманиуса другими советниками, и едва уловимо усмехнулся. Да, надежда архимагистров понятна — Берт был одним из немногих людей, к мнению которых прислушивался Арен.

— Я согласен с вами, ваше величество. Для попытки развязать гражданскую войну наказание действительно слишком маленькое. — В зале недовольно зашептались. — Вы говорите справедливые вещи. Но меня как человека, который предан вам, не волнуют арестованные маги. Меня беспокоит только будущее нашей страны, а это будущее неразрывно связано с вами.

Вновь тишина. И не просто тишина — архимагистры замерли, словно Арманиус кинул на них заклинание стазиса.

— Приняв данный указ, вы восстановите справедливость. С этим я согласен. Но при этом получите огромное количество людей — в том числе сильных магов — которым по сути будет уже нечего терять, кроме жизни. Вы собственными руками создадите себе коалицию из ненавидящих вас врагов, заложите фундамент для еще одного заговора. По этой причине я прошу вас подумать.

Арен смотрел на Берта, прищурившись, а в зале по-прежнему молчали, но в этом молчании император и без эмпатии чувствовал надежду.

— Вы знаете, что я верен вам. Именно поэтому я попросил вас разрешить мне высказаться. Я повторю — мне безразличны арестованные. Я не считаю, что лишение привилегий — это трагедия. Моя жена всю жизнь жила без всяких привилегий, и не только она. Этот закон справедлив, и он гораздо лучше, чем казнь. Но будущее моей страны и ваша жизнь волнуют меня гораздо больше, чем эта справедливость. — Арманиус почтительно поклонился. — Спасибо, что выслушали, ваше величество. Я закончил.

Под полнейшее молчание зала Берт сел на место. У Арена зачесалось лицо — он ощущал, что абсолютно все архимагистры сейчас смотрят на него.

— Я понял вашу позицию, Бертран. — Император встал, поднялись и охранники, а затем — встали с мест члены Совета. — И я подумаю. Сообщу свое решение на следующем Совете. О том, когда он состоится, вам доложат.

Арен развернулся и направился к выходу из ложи. Позади раздался громкий слаженный вздох, полный облегчения, и император не удержался от довольной улыбки.

Прекрасно. Все прошло именно так, как он и хотел.

 

Первым, что услышал Арен от Арчибальда, когда они вернулись во дворец и охрана, поклонившись, вышла из кабинета, было возмущенное:

— Ты вообще не собирался принимать этот демонов указ!

Император невозмутимо подошел к столу, сел в кресло и связался по браслету с секретарем.

— Адна, сделайте нам с его высочеством чаю. — Поднял глаза на Арчибальда и спокойно спросил: — Почему ты так решил?

— Я понял это, когда слушал Арманиуса, — проворчал брат, подходя ближе к столу. — Думаю, он это тоже понял и разыграл спектакль так, как должен был. Или ты ему все рассказал?

Арен покачал головой.

— Если бы я все рассказал Берту, у него не получилось бы настолько достоверно сыграть тревожность и беспокойство, не настолько он хороший актер, Арчи.

— А вот ты актер прекрасный.

Император оставил этот выпад без ответа, тем более что в кабинет как раз заходила Адна с подносом. Поблагодарил за чай, дождался, пока секретарь выйдет, и уже после этого сказал:

— Совет архимагистров назначь на следующую пятницу. Думаю, недели хватит, чтобы разнести эти новости во все уголки страны и хорошенько перемыть мне кости.

Арчибальд смотрел на брата, и мрачность постепенно уходила из взгляда.

— Запугать их решил, значит. Что ж, если я не ошибаюсь, у тебя получилось. Господа архимагистры чуть в штаны не наделали. Их бы этот указ частично тоже затронул.