Бежать! Нужно бежать немедленно!

Однако хозяйка, стоящая на четвереньках и верещавшая дурным голосом, перегородила своим телом выход. Чтобы добраться до дверей, ведущих из кухни к чёрному ходу, мне придётся миновать госпожу Феннели. А та, стараясь не распластаться на полу, пыталась подползти поближе.

— Простите! Простите! Я действительно не виновата! Ну может самую малость… Ой, госпожа Феннели, не стоит так кричать!

— Неблагодарная! Вот доберусь я до тебя сейчас! И повырываю все твои белобрысые пакли! Тихоня какая, посмотрите! А я сразу поняла, что ты порождение ада! Вот прибудет караул, и я им все про тебя расскажу…ААА!

Дикий визг госпожа Феннели резанул по ушам. Пытаясь избавиться от кошмарных звуков, я даже закрыла голову руками. А когда приоткрыла один глаз, чтобы все же узнать, почему хозяйка постоялого двора вопит как недорезанный поросёнок, то ещё больше удивилась!

Госпожа Феннели пыталась сорвать с головы чёрную шапку, невесть откуда взявшуюся. А та упорно не желала сниматься. Даже больше! Она наползала госпоже на глаза и всячески пыталась помешать женщине схватить меня за ногу.

Я разинула рот. И тут же услышала злобное шипение меховой шапки сквозь душераздирающий визг хозяйки постоялого двора.

— Не стойте столбом! Бежать надо, хозяйка! По коридору налево, там запасной выход. Встретимся дома. Скорее!

Зелёные глаза Малавара блеснули и я ожила! Протиснувшись мимо ползающей на коленях женщиной и стеной, я кинулась по коридору. Но при повороте налево, как и советовал кот, я нос к носу столкнулась с господином Дженкинсом. Старик, который служил у госпожи Феннели наверняка добрую сотню лет, опешил. И крепче сжал в руках длинный ствол оружия, которое вызывало сомнение в своей пригодности. Однако старик крепко сжимал ружьё. И опомнившись, поднял его повыше, целясь прямо мне в грудь.

Сердце пропустило один удар. Глядя в старческие глаза господина Дженкинса, я испуганно промямлила.

— Там госпожа упала… Надо бы ей помочь. Я как раз за помощью.

Старик, размышляя, пошамкал губами, прислушиваясь к диким крикам, доносившимся с кухни. А потом… Опустил ружьё и кивком головы показал на дверь, которая вела на улицу.

— Иди, дочка. Да поспеши. Госпожа злопамятна. Найдёт тебя и тогда уж не отвертишься.

Обогнув меня, все ещё стоящую истуканом, старик поспешил на помощь своей хозяйке. Предлагать дважды мне было не нужно. Я рванула и через минуту уже была на улице. Ноги сами несли вперёд. Подальше от постоялого двора. Когда же дыхание стало сбиваться, я замедлила бег. Обернувшись через плечо, чтобы проверить, не гонится ли кто за мной, я влетела в подворотню. Это была ошибка. Очередная за сегодняшний вечер…

Я не сразу поняла, что произошло. А разобравшись, застыла словно изваяние.

Спина, в которую я врезалась с разгона, напряглась. И все оттого, что мужчина, не ожидавший моего нападения, выронил небольшой свёрток.

И это вызвало невероятное волнение среди его товарищей. Они стояли напротив и разглядывали меня с таким же недоумением, как и я их.

Решив исправить ситуацию, я наклонилась и подняла свёрток. Отряхнув и, для верности даже, сдув пылинки, я протянула мужчине в плаще его потерю.

— Простите! Я не хотела вас толкать. Вот. Возьмите. Вы обронили.

На мой жест доброй воли мужчина отреагировал достаточно странно. Он заскрипел зубами и едва слышно прошипел:

— Откуда ты только взялась здесь?

Странная реакция на мою попытку загладить вину. Хотя у друзей этого хама настроение явно улучшилось. Здоровяк, который стоял ближе всего, гоготнул и, уперев руки в бок, обернувшись к товарищам, пробасил: