Я молчала, мне не нравилась такая перспектива. Мы быстро подошли к конюшне. Нам вывели белую лошадь. Я посмотрела на седло и постаралась примериться, чтобы туда залезть.

Мой жених стоял и наблюдал за этим. После нескольких попыток вставить ногу в стремя, я поняла, что ничего не получится.

— Вы мне не поможете? — я посмотрела уже со злостью на своего учителя.

Он хмыкнул:

— Что же, я вижу, что вы и вправду не умеете управляться с конем.

Он подошел и ловко меня закинул в седло. Я схватилась за седло, потому что мне стало страшно отсюда свалиться. Я уже с ужасом подумала, что может и научиться кататься — это плохая идея. Ариат протянул мне поводья и посмотрел мне в глаза:

— Вы боитесь?

— Нет! — сказала я, сжав зубы.

Выпрямилась и постаралась крепче ухватиться за луку седла. Мужчина повел моего коня по кругу. Я чувствовал каждый шаг и боялась, что сейчас съеду в док и свалюсь. Через некоторое время я уже начала привыкать. Страх потихоньку отступал, но вот ноги начали млеть с непривычки. Будущий муж остановился, посмотрел на меня:

— Дальше можете ехать сами.

— Нет, я не могу. Может, хватит на сегодня?

Он хмыкнул, подошел ко мне и подал руку. Я прыгнула к нему в объятья. Он поставил меня на землю. Его близость и крепкие руки заставляли меня трепетать. Я посмотрела ему в глаза и поняла, что мне он нравится. Я одернула себя: “ Главное — не влюбиться в этого монстра.”

Мы молча дошли до замка. Я повернулась к нему:

— Разрешите мне погулять в саду.

Я видела, как у него заиграли желваки на щеках от злости:

— Нет. Вы на улицу не выйдете без моего ведома. И не вздумайте договариваться с королем за моей спиной.

Мне хотелось расплакаться. Я не понимала, за что он так со мной, ведь я ничего ни сделала.

— Бесчувственный болван. — кинула ему, развернулась и забежала в замок.

15. 14 глава

Как же он меня бесил! Я была самая старшая в семье и мне всегда говорили:

— Лера, ты уже большая, сама должна решать, что нужно сделать!
А тут меня ограничивают в прогулках на улице. Так, только в детстве делали, если ты наказан. Смотришь в окно, слушаешь в открытую форточку, как другие играют, и завидуешь им.

— Рене, он же мне не муж, как он может мне сейчас запрещать гулять в саду?

Служанка пожала плечами. Она осмотрела костюм и решила, что его нужно почистить, поэтому распорядилась вынести на свежий воздух и убрать всю шерсть, которая могла приклеиться к ткани. Ее помощница кинулась исполнять.

— Я бы на вашем месте, госпожа, не перечила своему жениху. Нужно с ним поговорить. Он не ограничивал свою жену не в чем.

— Он ее любил, а меня ненавидит, раз такое придумал.

— Не выдумывайте, господин Ариат очень добрый. Видели бы вы, как он любит свою дочь и жениться согласился.... Ой.

— Продолжай.

— Госпожа, я ляпнула глупость. Вы не должны ничего такого подумать.

— А что я должна была подумать?

— Ну, что на вас господин женится, потому что нужно.

— Значит, он женится на мне, потому что так кому-то нужно.

— Госпожа, я на кухню.

И Рене быстро выбежала из комнаты, чтобы убежать от моих расспросов. А я осталась в раздумьях.

— Интересно, кому нужно и зачем, — рассуждала я, глядя в окно на сад, — Чтобы он на мне женился. Я бедная, как церковная мышь. Я не понимаю, что может заставить мужчину жениться на мне. Может быть, вымерли, все достойные невесты и нужны женщины для продолжения рода? Столько много вопросов и ни одного ответа.

Дверь в мою комнату распахнулась и на пороге я увидела швею с Рене. Служанка была довольна, что она пришла. Понимала, что при ней я не буду ее спрашивать. Меня крутили как куклу. Она принесла отрезы ткани и начала прямо на мне формировать наряд. Зачем нужны были мерки, которые она снимала, я так и не поняла. Несколько часов я служила манекеном, потом я обессилевшая рухнула в кресло, потому что моя спина затекла. Моя помощница мне тут же подсунула одну из книг, что я прихватила, горячий отвар и корзину с ягодами. Это была ароматная малина, которую я принялась поглощать за чтением.