Заголовок в приведенном тексте представлен двумя номинациями: HOMO LIBER (Человек свободный) и Юрий Домбровский. Очевидно, что они находятся в отношениях представления персонажа как темы (Юрий Домбровский) и его характеристики (человек свободный). Однако их расчленение – по-своему парцелляция с инверсией (ср.: Юрий Домбровский – человек свободный) перемещает смысловые акценты: собственно темой оказывается свободный человек (что в содержании проявит многозначность: качество человека и представление человека из той жизни, обозначенной 1937 годом). Имя собственное – Юрий Домбровский (в 1991 году это имя было хорошо известно благодаря только что опубликованным романам, не издававшимся до этого времени), благодаря использованному приему, становится своего рода эмблемой этого понятия. Оценка всегда предполагает того, кто ее дает: заголовок, таким образом, совмещает в себе две параллельно развиваемые темы – сообщение о писателе Ю. Домбровском и представление автором очерка его как личности, актуальной для начала 90-х годов.
6. Опишите, как вводится персонаж в ситуацию, как дополняет его характеристику портрет, какие детали в описании персонажа соответствуют смыслу заголовка, обеспечивая целостность содержания текста.
Мемуарная проза
Этот вид прозы, построенный на изображении событий, имевших место в прошлом, отмечен активным оценочным началом. Вспоминая, автор сообщает о своих чувствах, сопровождавших описываемое событие, встречу с персонажем, что в значительной степени влияет и на создаваемый образ.
7. Прокомментируйте, как выражено авторское намерение создать целостный текст – характеристику персонажа, учитывая характер заголовка.
Текст 5
Лидия Чуковская
Я сбежала вниз <…>
Он стоял на крыльце.
Первое впечатление: молодой, не более 35 лет, белозубый, быстрый, легкий, сильный, очень русский.
Второе – нет, он гораздо старше; и кожа на лице усталая; и лицо чуть одутловатое; и волосы редкие. Болезненный. Но одно остается в силе: очень русский <…>
Таким теперь всегда я буду помнить Солженицына: серый ватник, ушанка, мешок за спиной – войдя в трамвай или выйдя на вокзальную площадь, он сразу утонет в толпе, с нею сольется – неотличимо серый, не то мешочник, не то попросту пригородный обыватель, везущий из Москвы батоны. Только тот, кто попристальнее вглядится в него, заметит, что он не из толпы, что он – отдельный – ловко, стройно движется под своим мешком и что у него глаза полны воли и силы.
Это удивительный человек гигантской воли и силы, строящий свою жизнь, как он хочет, непреклонно, – и этим, разумеется, тяжелый, трудный для всех окружающих. Восхищаешься им, завидуешь ему – но я, старый человек, не могу не заметить, что он, осуществляя свою великую миссию, не глядит на людей, стоящих рядом,не хочетвидетьихмиссий,ихбед, потому что живет по расписанию. Когда все расписано в дне до минуты – откуда же взять мгновение, чтобы взглянуть на соседа.
Миниатюра
Для жанра миниатюры характерно двучастное построение: первая часть содержит сообщение о некотором факте, который во второй части становится объектом размышлений и оценок автора.
Текст 6
Виктор Астафьев
Ребенком я еще был, услышал по радио песню и по врожденной привычке с утра до вечера напевал ее. Мне очень нравились красивые, непонятные слова: «Средь шумного бала, случайно, в тревоге мирской суеты…» Далее я слов не запомнил и о мелодии не заботился.
Иду я, значит, из школы по снежным сугробам и все себе под нос повторяю: «Средь шумного бала, случайно…»