Зная, что не уснет, доктор Хаберг отправился в гараж.
Глава 7
– Что-то новенькое. – Лицо Майи вытянулось, когда она, сев утром в машину к отцу, заметила плед на заднем сиденье.
– Выбросил старый чехол. – Объяснил Хассе. – Он давно напрашивался.
– Милое… покрывало. – Хмыкнула девушка.
– После работы поменяю на новый. – Неуклюже улыбнулся доктор. – Только заеду в магазин.
– Видимо, старый тебя действительно сильно раздражал. – Сказала она с усмешкой и отвернулась к окну.
Хаберг на всякий случай открыл окно в машине – мало ли, остались какие-то запахи. Хотя, он и занимался чисткой почти до утра, но переживал, что запах крови выветрился не до конца.
– Тебе жарко? – Покосилась на него Майя.
Хассе бросил взгляд на серое небо:
– Сегодня прекрасное весеннее утро, почему бы не подышать свежим воздухом?
– Действительно. – Проговорила она, глядя на него с недоверием. – Пап, с тобой точно все хорошо?
– Да, все замечательно. – Неуверенно ответил он.
– Угу. – Сделала вид, что поверила Майя.
– А ты не хочешь ничего рассказать мне? – Спросил Хассе, когда они выехали на дорогу.
– Например? – Выпрямилась девушка, уловив строгие нотки в его голосе.
– Как провела вчера вечер?
– М-м… хорошо.
– И это все? – Он взглянул на нее, изогнув бровь.
– Да. – Кивнула Майя.
– Ты можешь рассказывать мне обо всем. Абсолютно обо всем, Майя. Помни это.
– Да. Я знаю, папа.
От него не укрылось, как нервно она облизнула губы.
– Я помню себя в твоем возрасте, детка. Хочется нарушать правила, бунтовать. Но ты должна помнить о безопасности – это в первую очередь. Не совершай глупостей, ладно?
– Ладно, папа. – Намеренно растягивая слова, произнесла Майя.
– Вот и хорошо. – Вздохнул он.
И в голову, как некстати, пришла мысль об опасном существе, которое он лично сам притащил в дом, где проживает его дочь, которую он пытается оградить от зла. И кто здесь совершает глупости, а?
– Майя! – Позвал он ее прежде, чем она вышла из машины у школы.
– Да, пап? – Она придержала дверцу.
– Держись от него подальше, ладно? Не говори с ним, не слушай и, тем более, не оставайся с ним наедине. Держись на расстоянии от Эрлинга, поняла?
– Конечно. – Улыбнулась Майя. – А если что, действую, как ты учил – приемы самообороны, и все такое.
– Я серьезно. – Выдохнул Хассе.
– Со мной будут ребята, пап. – Она кивнула на Биби и Хьюго, стоящих под деревом. – Не переживай.
– Хорошо. – Он махнул ее друзьям и постарался улыбнуться, но тревога так и не покинула его лица.
– Слушай, а можно после школы немного погулять? Мы посидим у Хьюго в баре до открытия, там будет его мать, присмотрит за нами, а к восьми он отвезет меня домой? – Майя состроила милую рожицу и сложила ладони в молитвенный жест.
– Дочка, я…
– Пожалуйста! У Хьюго своя машина, ничего плохого не случится…
– Хорошо. – Согласился Хассе.
Может, к этому времени он уже разберется с постояльцем подвала, и дом к возвращению Майи станет более безопасным.
– Люблю тебя! – Она послала ему воздушный поцелуй, закрыла дверцу и побежала к друзьям.
Сердце доктора кольнуло, пока он наблюдал за тем, как удаляется ее хрупкая девичья фигурка. В чувство его привел телефонный звонок.
– Да, Томас? – Ответил Хаберг.
– Доброе утро, дружище! – Воскликнул тот. – Хотя, насчет такой оценки я бы поспорил: нет ничего доброго в том, что тут происходит.
– Что стряслось?
– Я вышел на смену, а тут полная клиника полицейских! Кто-то вломился вчера через запасной выход и устроил кровавую баню в коридоре у морга.
– Кого-то задержали?
– Нет, тут одни трупаки, их словно через мясорубку провернули, и получившийся фарш раскидали по стенам! И знаешь, что странно?