Вместо возмущений второй принц с подозрительной уверенность сказал:

– Как будто это так просто произойдёт.

Вот теперь удивление во мне достигло непривычного уровня. Я много читала и потому знаю, как семья важна для обычных людей. Вот только мне казалось, что покоритель дракона будет больше походить на меня, чем на них. Однако, кажется, не зря болтают при дворе, что правитель востока ни разу толком не взглянул на собственного внука, тем самым взращивая в нём горькое семя отверженного.

Правда мне удалось узнать и кое-что ещё. Через месяц как меня сделали фрейлиной, верховный лорд Даэрга посетил Радужный дворец. Мне посчастливилось с ним не просто столкнуться, но и прикоснуться к нему.… Тогда-то мой план и нашёл для себя крепкое основание.

Рассудив, что Ашер не поверит пустым уверениям, я сделала так, как меня учил старейшина Лейланд. Положив свою руку поверх горячей руки принца, заглянула в его поражённо распахнувшиеся глаза и начала мягко говорить:

– Я видела портрет вашей матери – вы с ней очень похожи. Именно вы, Ашер, живое напоминание о ней и для скорбящего отца вы можете стать утешением. Ведь, правда в том, что вы совсем не виноваты в случившемся. – Стоило это озвучить, как на меня вдруг накатило странное чувство. Не сразу его распознав, чуть погодя поняла – это облегчение, и оно принадлежит не мне, а принцу. Поддавшись некому порыву, я искренне улыбнулась и закончила: – Знаете, что-то мне подсказывает, что ваш дед просто ждёт знака от вас. Некого доказательства, что ваша мать живёт в вас.

Мои слова были чистейшей правдой. В душе верховного лорда Даэрга тлела надежда, что его внук не похож на своего отца, а ещё там пылала вина – глава семьи не смог защитить дочь и не посмел забрать с собой внука. По крупицам собрав информацию, я поняла, что его убедили, будто Ашер сам не хочет с ним знаться. Почему подобное случилось? Так ведь ничто не мешало императору приказать сыну избегать собственного деда.

– Не более чем пустые догадки, – глухо ответил Ашер неотрывно глядя на наши руки.

– Вот и узнаем. Главное не встречайтесь лично до тех пор, пока мне не удастся снять с вас клятву. Считайте это страховкой.

Ответом мне стал долгий взгляд, после которого крайне задумчивый Ашер не прощаясь покинул комнату. Только после этого я позволила себе сесть в кресло и немного побыть слабой женщиной на территории врага.

9. Глава 9

***

И вот опять день начался с того, что меня попытались подставить. При том дважды.

– Что это? – холодно спрашиваю, глядя на заказ принцессы.

– Парюра из красных алмазов, – бессовестно отвечает мне камеристка. Она, во-первых, посмела принять товар от ювелира без одобрения фрейлины, отвечающей за гардероб, то есть меня, и, во-вторых, вздумала нагло врать.

Переведя угрожающий взгляд на женщину, что тут же поспешила гордо вздёрнуть курносый нос, я протянула:

– Надья, если ты здесь видишь алмазы, а не рубины, тогда тебе стоит уйти со своей должности. Но перед этим не забудь возместить разницу королевской казне, с помощью который ты расплатилась.

– Но я…, – начала было женщина, однако я подняла руку заставляя её замолчать и покинула сокровищницу, чтобы переключится уже на одну из главных горничных принцессы.

Та стояла в комнате, отведённой для платьев, и упорно делала вид, что ни понимает причину моей сдержанной ярости.

– Малена, что с нарядом госпожи? – задала вопрос указывая на манекен, где до моего ухода висело лавандовое платье без уродливых тёмных пятен. – Откуда на нём грязь? Её высочество должна выйти в этом наряде на сегодняшний семейный ужин.