- Тётушка, а почему вы без дяди Синь Шэня? - тут же набрасываются на меня Юби и Бию.

- Потому что я шла, чтобы встретить вас, - отвечаю, приподнимая вуаль.

- А что у вас на лбу, тётушка? - замечает самая младшая из сестер - Синьхуа.

- Это… просто красивый узор, - решаю мягко уйти от неудобной темы, - решила нарисовать перед фестивалем.

- Зачем тогда его под вуалью прячешь? - спрашивает средняя, самая умненькая из них - Юйхуа.

- Этот узор не для всех, - напускаю таинственности, и две старшие с хитрыми улыбками переглядываются, будто поняв что-то, чего даже я ещё не поняла, - итак, девочки, мне нужен ответ…

- Спрашивай, тётушка! - радостно голосят довольные Юби и Бию.

- Когда я вернулась из смертного мира, что я сказала? - произношу и тут же отмечаю, как побледнели лица старших.

- Ты ответила на вопрос, ради которого и спустилась туда, - переглянувшись с ними, отвечает Юйхуа.

- А если не врать Высшей Богине в лицо? - уточняю у неё совершенно серьёзно.

- Тётушка потребовала вернуть её обратно, - опустив голову, отвечает лисичка.

- Что? - потрясенно переспрашиваю.

- Тётушка, ты плакала… и хотела вернуться, - произносит Бию, затем ловит взгляд сестер и продолжает, - но мы не знали, как это сделать, потому стёрли тебе память - как и договаривались изначально. А тебе сказали, что ты просто ответила на вопрос.

Сжимаю губы, глубоко вздохнув. Всё хуже, чем я думала. Всё намного хуже…

- Вы кому-нибудь рассказывали о том, что украли заклинание у дяди? - спрашиваю ровным голосом.

- Нет, - одновременно отвечает вся четверка притихших лисичек.

- Тогда поклянитесь мне прямо здесь и сейчас, что никому никогда не скажете о том, что использовали его на мне.

- Клянёмся, - хором отвечают племянницы, не задавая никаких вопросов.

- И больше никогда не используете его на мне, - продолжаю наседать.

- Клянёмся, - так же послушно отзываются девочки.

Одной заботой меньше.

- Вы порадовали тётю, - потрепав младшую Синьхуа за щечку, произношу с грустной улыбкой.

- Мы сделали что-то не так? - осторожно спрашивает Бию, заметив противоречие между словами и эмоциями.

- Вы всё сделали правильно, - признаюсь негромко, - если бы вы смогли вернуть меня назад… боюсь представить, что бы из этого вышло.

- Мы виноваты перед тётушкой, - Юйхуа сжимает ладошки, вновь опуская взгляд, - если бы не наше предложение, вы бы не плакали в тот день.

Если бы не их предложение, я бы не ходила с красным узором на лбу, каждую секунду опасаясь исчезновения своих божественных сил…

- Всё в порядке. Я уже взрослая и способна взять на себя ответственность за собственное решение, - мягко усмехнувшись, отвечаю ей, затем выпрямляюсь, - а теперь пойдёмте, я угощу вас сладостями! Где ваши родители?

- Они отпустили нас погулять без них! Мы встретимся во время фейерверков! - улыбается во весь рот Синьхуа.

- В таком случае, предлагаю обойти все лавки со сладостями! - улыбаюсь ей в ответ.

- Тётушка лучшая! - радостно кричат лисята, и мы вместе идём развлекаться.

Ближе к вечеру мы заворачиваем к площадному театру, где в данный момент уже во всю шло представление. И - какое удивление! - спектакль был о Каменном принце.

Мы с лисичками заняли последние свободные места и начали смотреть. На импровизированной сцене артист, изображавший Каменного принца, как раз закалывал всех подряд, появлявшихся на его пути. Причем делал он это одним отточенным движением, не меняясь в лице (хотя трудно было изменить выражение огромной бесстрастной маски, которая тут, на пару с чёрным плащом, и обозначала главного героя). Зрители аплодировали количеству массовки, задача которой сводилась к падению от меча главного героя. А я, позёвывая, повернулась к соседу и уточнила название пьесы.