- Ну, и где же вы собрались прихорашиваться? В углу, глядя на свое отражение в подносе? - фыркаю игриво, начиная продвигаться вместе с племянницами старого лиса в сторону колонн и случайно пересекаясь глазами с проходившим мимо Каменным принцем…
Спокойно двигаюсь дальше и замечаю, как наследник вдруг резко останавливается и разворачивается ко мне.
Тут надо признаться, что, хоть он и был юнцом по божественным меркам, но его острый, словно лезвие, взгляд заставил моё сердце сжаться от какого-то первобытного страха…
4. Глава 3. Высшая Богиня Инь Юэ являет себя
- Я нашёл тебя! - мгновенно сократив между нами расстояние, с каким-то тёмным торжеством произносит Каменный принц.
- Ваше высочество? - отзываюсь вежливо, стараясь скрыть своё недоумение, - Я…
- Иди за мной, - наследник хватает меня за руку и тащит через весь зал в сторону балкона. Затем грубо выталкивает меня к балюстраде и перекрывает путь к отступлению своим телом.
Впрочем, даже если бы я хотела сбежать, я бы не смогла: выход в зал был забит толпой зевак, заинтригованных зрелищем.
- Я не спрашиваю тебя, почему ты сбежала: я уже привык к вашим выходкам, - чеканит принц Тао, цепко глядя на меня, - но в этот раз были пересечены все границы! - он стремительно подходит, кладёт руку на мой живот и цедит мне в самое лицо, - Он принадлежит не только тебе! Это и мой ребенок.
Что ж, стоит признаться, что изумлению толпы в этот момент не было предела, а я не знала - плакать мне или смеяться от этого абсурда? Кажется, наследник ищет сбежавшую от него беременную девушку, и по какой-то причине он решил, что эта девушка - я.
- Ваше высочество, вы приняли меня за кого-то другого: за всю свою долгую жизнь я ни разу не была в положении, - отвечаю мягко, стараясь его успокоить, и перевожу взгляд на Синь Шэня, ожидая от того поддержки.
Однако, взгляд друга, сумевшего пробраться к самому балкону сквозь толпу, озадачивает меня не меньше, чем обвинения наследника…
- Зачем ты врешь мне? - лицо принца вдруг искажается от боли, и, странное дело, в этот момент я проникаюсь к нему искренним сочувствием: сколько же раз его обманывали и предавали, что он совсем не стесняется говорить об этом на людях? - Ты из какого-то небольшого, но гордого клана? Или у тебя уже есть муж?
- Ваше высочество, вы недалеки от истины, - неожиданно звучит звонкий голос Цяо-Цяо, вынуждая нас обоих обернуться, - эта девушка - спутница хорошо вам знакомого Высшего Бога Лин Хуна! Они прилюдно миловались не далее, как полчаса назад.
- Ты - с ним? - взгляд, которым меня наградил наследник, способен был заморозить сердце и душу.
Подождите…
Я - с кем?!
- Ваше высочество, не торопитесь с выводами, - ровно произносит Синь Шэнь.
- Что, от неё древний бог тоже любовные записки получал? - отстраненно уточняет Каменный принц, не глядя на того.
Ох, не забыл наследник обиды… совсем не забыл.
- Я слышала, как племянницы Высшего Бога Лин Хуна называли эту девушку своей тётей! - вновь подаёт голос Цяо-Цяо, умудрившаяся пробраться на балкон.
- Выходит, это незаконная жена древнего бога? - начинают переговариваться гости небесного клана за её спиной.
- Это правда? - всё так же не глядя ни на кого, произносит принц Тао, но я понимаю, что вопрос был адресован мне.
- Да какая она жена? Простая любовница, - фыркает Цяо-Цяо, и это становится последней каплей…
- Хватит! - громко отрезаю, вскинув руку.
Из рукава платья тут же вылетает длинная алая лента и обматывается вокруг головы неугомонной девицы, перекрывая ей рот.
- Что это? Алая лента?! Разве это не оружие высшей богини Инь Юэ?! - начинают шептаться боги вокруг.