– Ты еще за это получишь, – напоследок сказал Дэн.
– Ага, переживу как-нибудь.
– Думаешь, мы испугались твоих дурацких посланий?
– Каких еще посланий? – спросил Йона. – Давай, вываливайся, Питер Пэн. Или сначала ты, Тинкер Белл, – сказал он Эми.
Дэн спустился вслед за Эми.
Когда они сошли на землю, мистер Уизард поднял трап и катер начал медленно отплывать.
– Счастливо оставаться, флибустьеры! – закричал им на прощанье Йона. – Скоро кто-нибудь обязательно будет проплывать мимо! Совсем мимо… И еще такое дело, – голос его эхом пронесся над рекой. – Берегитесь крокодилов!
Глава 16
Эми поняла, что ей больше никогда не захочется смотреть «Энимал Плэнет». Стоит только раз попасть на настоящую звериную планету, как она тут же теряет свое очарование.
Эми боязливо отошла от кромки воды. Вокруг них с одной стороны протекала мутная река, а с другой темнел густой дикий лес. В темноте вода казалась совсем черной и маслянистой.
– Крокодил кусается сильнее всех животных на планете. Пять тысяч фунтов на один квадратный дюйм, – сказал Дэн. – Это в двенадцать раз сильнее большой белой акулы. Животное очень быстрое, даже на суше. Самый верный способ спастись от него – это просто бежать. Только прямо, а не зигзагом. Надо просто очень быстро бежать.
– Дэн! Закрой рот!
– Крокодил охотится по ночам. И нападает из засады, где он поджидает добычу.
– От этого не легче.
– Он тащит свою добычу под воду и начинает ее крутить и вертеть, пока она совсем не захлебнется. И только потом приступает к десерту. Это в лучшем случае. Тогда необходимо зажать обеими руками его челюсти и не отпускать их…
– Замолкни, Дэн!
– Уже скоро!
Наступила тишина. На одном берегу реки поблескивали безнадежно далекие огни Луксора. А с другой стороны, на западном берегу Нила, безмятежно спали цари и царицы, покоясь в утробе белесых известняковых скал. И, убаюканные беззвучным шуршанием песков, духи мумий дремали над безмолвными холмами, пообещавшими когда-то вечно хранить их тайну. Эми смотрела на огромные, плотно населявшие небесный свод звезды и думала, что такого неба она не видела никогда в жизни. Но страх оказаться в зубастой пасти крокодила оказался сильнее завораживающей красоты пустыни.
– Я просто хочу нам помочь, – сказал Дэн.
– Если бы нас увидели на тех лодках, – размышляла она. В темноте то здесь, то там вспыхивали сигнальные огни лодочных фонарей на этих – как там сказал Тео? – фелюгах, кажется. – Как по-арабски сказать «Эй-эй-эй!»?
– Думаю, что «эй-эй-эй» – это международный язык, – сказал Дэн. – Как «Ой!». Ты стоишь на моей ноге.
– Это тоже международный?
– Нет, ты стоишь на моей ноге. Ой!
Эми убрала ногу.
– Эй-эй-эй! – пропищала она. Голос ее потонул в темноте, не успев дойти до воды. Она не помнила, ориентируются ли крокодилы по звуку. Она решила лучше не спрашивать Дэна.
– ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ! – закричала она громче. Огоньки фелюг оставались на месте, лишь слегка покачиваясь в такт волнам. – Ладно, Нелли с Тео найдут нас.
– Как они найдут нас, – спросил Дэн, – если Йона стащил у нас лодку?
– Они наймут другую и…
– Ш-ш-ш-ш, – перебил ее Дэн.
– Значит, если я тогда попросила тебя замолчать, то теперь и ты…
– Ш-ш-ш-ш! Слышишь?
Эми ничего не слышала. Вдруг раздался тихий всплеск.
Она вздрогнула.
– Ты что-нибудь видишь? – спросила она.
– По-моему, я видел… глаза, – прошептал Дэн. – Вон там, в тростниках. Прежде чем напасть, крокодилы выжидают под водой…
Эми ничего не видела. Ни в зарослях тростника, ни рядом с ними. Только неясные очертания бревна, плывущего вдоль края воды. Потом она заметили, что у бревна есть нос и глаза. Крокодил повернул к берегу и заскользил вперед.