– Дядя, это мои друзья, мистер Биттерфилд и мисс Честер. – Представил ему своих друзей Горан. – А это моя девушка Божена.
Но старик, которому было, должно быть, около ста лет, не издал ни звука, не кивнул и даже не взглянул на племянника. Наташа присела, заглянула ему в глаза и сказала громко:
– Здравствуйте, мистер Вукович!
На самом дне серых, выцветших глаз будто что-то колыхнулось, но старик не пошевелился.
– Напрасно стараешься, Наташа. – Сказал Горан. – Пойдемте в дом. Дядя уже давно ничего не слышит и не видит. Вряд ли он вообще что-либо понимает.
– Зачем же ты нас представлял ему? – Спросила Божена.
– Из приличия. Вдруг у него бывают просветления. Пойдемте в оранжерею отца, он наверняка там. Я вас познакомлю.
– А что, в Черногории тоже бывают оранжереи? – Удивилась Наташа.
– В горах – да. Здесь и сейчас довольно прохладно. А зимой тем более. Отец обожает свои растения и цветы, на пенсии увлекся ими особенно.
– Хобби в старости – это прекрасно. – Сказал Биттерфилд.
Отец Горана действительно был в оранжерее, располагавшейся в западной части замка и смотревшей частично и на горы, и на чистейшее озеро. Бранко Вукович был почти таким же высоким, как и его единственный сын, широким в плечах и довольно поджарым. Со спины он мог бы показаться братом Горана – так похожи были их фигуры. Лишь серебристые волосы выдавали возраст.
Когда он обернулся к гостям, то им предстал добродушный аристократ с маленькими едкими глазами и орлиным носом.
– А, вот вы и здесь! Это твоя девушка?! Горан, неужели этот день настал? Вы не представляете, сколько лет мы ждали, что он представит нам свою пассию. Но у него все время что-то не срасталось.
Наташа покраснела, поймав на себе взгляд Биттерфилда и Горана.
– Женщины слишком расчетливы. Я долго искал ту, которой будет все равно на мое состояние.
– Представляете, я до последнего не знала, что Горан директор завода. – Сказала Божена. – Он сказал, что на испытательном сроке в роли обычного менеджера по продажам. А рейс в салоне бизнес-класса объяснил тем, что летел вместе с директором. Потом оказалось, что все было наоборот, это его менеджер летел с ним!
– Остроумно. – Сказал Биттерфилд.
Наташа промолчала, потупив взгляд.
– Я даже квартиру снял самую простую и притворился, что пока не заработал на свое жилье. – Сказал Горан и засмеялся вместе с Боженой.
– Ах, хитрец! – Воскликнул Бранко Вукович. – Когда же ты раскрыл все карты перед своей очаровательной спутницей?
– На прошлой неделе. Тогда же, когда сделал предложение.
Божена показала всем огромный бриллиант на пальце.
– Она, правда, сначала хотела бросить меня из-за моего обман. Но потом ее сердце оттаяло. Она увидела, что я готов был умереть, и сжалилась надо мной.
– Какая душещипательная история. – Пробормотала Наташа, и Биттерфилд насмешливо посмотрел на нее. Привыкшая быть в центре внимания на работе или в любой другой компании, она теперь вынуждена была стоять в тени другой, более успешной женщины.
– А ваша Наташа? Как вы познакомились? – Спросил вдруг Бранко. – Она так прелестна! Просто цветок!
– Это долгая история. – Сказал Биттерфилд.
– Знаете, моя первая жена тоже была из простой семьи, как и Божена.
– Может быть, поэтому и я выбирал всегда среди простых девушек. – Перебил его Горан.
– Да-да. – Продолжил задумчиво Бранко. – Видите эти розы? – Он указал не несколько рядом роз всех оттенков и ароматов. – Кажется, у меня их здесь больше всего. Самые прекрасные, самые душистые. Драга была как эта роза. Такая же хрупкая и недолговечная. Розы быстрее всего вянут, если сорвать их с куста. Но краше их ничего нет.