Достав из кармана маленькую фотографию, Мэтт протянул ее Либби.
– Вот она. Шайло.
– Мэтт, она просто красавица! – восхитилась, глядя на снимок, Либби.
Его глаза прояснились, он улыбнулся.
– Лысая, как коленка. Мы с Джимом тоже были лысыми, и наша сестра. Я должен позвонить маме. Даже не представляю, как ей сказать.
Роуан посмотрела на фотографию младенца с пухлыми щечками и большими глазками, которую ей передала Либби, и вернула ее Мэтту.
– Прогуляйся, подумай, а потом позвони маме. Она обрадуется. Может, немножко рассердится, что не узнала раньше, но в целом будет счастлива. Иди. Я займусь твоим парашютом.
– Спасибо. Спасибо, – повторил он и, как лунатик, двинулся к двери.
– Ему есть о чем подумать, – заметила Либби.
– Да, о многом.
Продолжая работать, Роуан тоже думала. В мастерской собирался народ, и, поскольку новость быстро облетела всю базу, главной темой дня было возвращение Долли Брейкмен.
– Ро, ты ее еще не видела? – спросил Триггер. Роуан, закончившая со своим парашютом, занялась парашютом Мэтта.
– Нет.
– Говорят, она приехала вчера вместе с матерью и проповедником.
– С кем, с кем?
– Да. – Триггер воздел глаза к небесам. – Некто преподобный Латтерли. Говорят, это священник ее матери, и Долли теперь регулярно ходит в церковь. Она целый час просидела с ММ в его кабинете. А сегодня утром на кухне с Линн и Марг жарит бекон.
– Она хорошо готовит.
– Да, с этим у нее проблем не было.
Встретившись взглядом с Триггером, Ро дернула головой и тихо сказала:
– Теперь у нее ребенок. Нечего ворошить прошлое.
– Думаешь, это действительно ребенок Джима?
– Они трахались, как кролики. Почему бы и нет? – Потому что Долли трахалась со многими кроликами мужского пола, подумали они оба, но промолчали. – И вообще, это не наше дело.
– Джим был одним из нас, значит, наше.
С этим не поспоришь, но, укладывая парашюты, Роуан старалась не прислушиваться к разговорам, а закончив, отправилась на поиски Маленького Медведя.
Он поднялся из-за письменного стола, жестом попросил ее закрыть дверь.
– Я ждал тебя.
– Я хочу знать, следует ли мне остерегаться. Не хочется закончить жизнь с кухонным ножом в спине.
Майкл потер переносицу.
– Ты думаешь, я пустил бы ее на базу, если бы считал, что она доставит тебе неприятности?
– Нет. Но приятно слышать, что буря утихла.
– До Джима она работала здесь три года. Единственная претензия, какую ей можно было бы предъявить, – ветер, поднимавшийся, когда она задирала юбки. Но никто не жаловался.
– Мне плевать. Пусть делает минет хоть каждому новобранцу, парашютисту, технику или прохожему. – Ро сунула руки в карманы, прошлась по комнате. – Повариха она хорошая.
– Да, хорошая. И, как я слышал, многие парни заскучали, когда она связалась с Джимом. А теперь у нее ребенок. Судя по срокам и по ее словам, это ребенок Джима. – ММ надул щеки. – Она притащила с собой священника. Мать заставила ее ходить в церковь. Долли нужна работа, хочет загладить вину.
Он взмахнул рукой.
– Да, мне жаль ее, но я не согласился бы, если бы не поверил, что она хочет начать все с чистого листа, построить новую жизнь для себя и ребенка. Она знает, что если причинит зло тебе или любому другому, то немедленно вылетит с базы.
– Майкл, я не хочу быть причиной ее увольнения.
ММ долго смотрел на нее мудрыми карими глазами.
– Беру ответственность на себя. Если хочешь, я ее сейчас же уволю.
– Черт, я этого не сказала.
– По воскресеньям она поет в церковном хоре, – ухмыльнулся Майкл.
– Дай мне подумать… Ладно. Прекрасно.
Роуан рывком села на стул.
– Что-то не так, Ро?