– Еще бы. – Не успели они удариться ладонями, как их окатило ледяной волной.

– Чтоб не воняло салагами! – С гиканьем и свистом собравшиеся на крыше ветераны вывернули на шеренгу новобранцев еще несколько ведер воды.

– Добро пожаловать в команду! – крикнул Майкл Маленький Медведь, перекрывая хохот и проклятия пострадавших. – В самую лучшую команду! Обсушитесь – и по машинам. Мы едем в город, девочки и мальчики. Сегодня можете напиться до чертиков. Вам есть что праздновать. С завтрашнего утра вы пожарные-парашютисты, вы Зули.

Глядя, как Галл демонстративно отжимает выигранную двадцатку, Доби расхохотался, схватился за живот и повалился на землю.

– Первый круг за мой счет, – объявил Галл. – Либби, приглашаю.

– Спасибо.

Галл, улыбаясь, сунул мокрую банкноту в мокрый карман, исполнил церемонный поклон.

– Удовольствие всецело мое.

В своей комнате он стянул мокрую одежду, осмотрел синяки и ссадины – не такие уж страшные – и понял, что впервые за последнюю неделю получил возможность побриться. Разыскав чистую рубашку и брюки, он послал электронное письмо домой. Новость о его личной победе вызовет неоднозначную реакцию, хотя все, безусловно, сделают вид, будто счастливы не меньше, чем он. Ну, с этим ничего не поделаешь.

Галл сунул в нагрудный карман праздничную сигару и вышел на улицу. Из-за нескольких минут, потраченных на имейл, он нашел место лишь в последнем минивэне, куда набились и новички, и ветераны.

– Готов праздновать, новичок? – спросил Триггер.

– Давно готов.

– Только помни, здесь нянек нет. Машины отчалят с тобой или без тебя, и добирайся на базу, как сумеешь. Если застрянешь с женщиной, то лучше с такой, у которой есть машина.

– Я запомню.

– Ты танцуешь?

– Ты приглашаешь?

Триггер расхохотался.

– Ты почти в моем вкусе, красавчик. Там, куда мы едем, есть танцпол. Танцы – неплохая прелюдия, если правильно ими воспользоваться.

– Делишься личным опытом?

– Разумеется, юный джедай[9].

– Интересно… а Роуан любит танцевать?

Триггер вскинул брови.

– Хм. Вот это я называю взять ложный след.

– Но другой меня не интересует.

– Тогда тебя ждет длинное одинокое лето. – Триггер похлопал Галла по плечу. – И позволь поделиться еще кое-чем из моего богатого жизненного опыта. Не так уж весело, когда не ладони, а сплошные мозоли.

– Пять лет в отряде быстрого реагирования, – напомнил Галл. – Если лето выдастся длинным и одиноким, мои руки – в любом виде – всегда со мной.

– Может быть. Но женщина лучше.

– Не спорю, учитель. Не спорю.

– У тебя дома осталась женщина?

– Нет. А у тебя?

– Была одна. Потом другая. На одной из них даже женился. Не сложилось. У Мэтта есть. Ты ведь оставил дома в Небраске женщину, Мэтт?

Мэтт неловко обернулся.

– Энни вернулась.

– Его школьная любовь, – пояснил Триггер. – Уезжала в колледж, но когда вернулась, они снова сошлись. Две души, одно сердце. Так что Мэтт у нас не танцует… ну, в этом смысле.

– Я понял. Хорошо, когда кто-то ждет.

Мэтт пожал плечами.

– Какой смысл в этом гребаном мире, если никто не ждет? И какой смысл заниматься нашим делом, если не к кому возвращаться?

– Так, конечно, полегче, – согласился Триггер. – Однако кое-кто из нас время от времени довольствуется танцами. – Минивэн остановился на парковке, забитой пикапами и легковыми машинами. Триггер в предвкушении потер руки. – Ну, я уже пританцовываю.

Выходя из машины, Галл обвел взглядом длинное, приземистое бревенчатое сооружение, на мгновение запнувшись на мигающей неоновой вывеске.

– «Тащи веревку». Это не шутка?

– Не дрейфь, приятель, может, не линчуют. – Триггер хлопнул его по плечу и важно прошествовал к дверям, щеголяя сапогами из змеиной кожи.