– Еще бы. – Не успели они удариться ладонями, как их окатило ледяной волной.
– Чтоб не воняло салагами! – С гиканьем и свистом собравшиеся на крыше ветераны вывернули на шеренгу новобранцев еще несколько ведер воды.
– Добро пожаловать в команду! – крикнул Майкл Маленький Медведь, перекрывая хохот и проклятия пострадавших. – В самую лучшую команду! Обсушитесь – и по машинам. Мы едем в город, девочки и мальчики. Сегодня можете напиться до чертиков. Вам есть что праздновать. С завтрашнего утра вы пожарные-парашютисты, вы Зули.
Глядя, как Галл демонстративно отжимает выигранную двадцатку, Доби расхохотался, схватился за живот и повалился на землю.
– Первый круг за мой счет, – объявил Галл. – Либби, приглашаю.
– Спасибо.
Галл, улыбаясь, сунул мокрую банкноту в мокрый карман, исполнил церемонный поклон.
– Удовольствие всецело мое.
В своей комнате он стянул мокрую одежду, осмотрел синяки и ссадины – не такие уж страшные – и понял, что впервые за последнюю неделю получил возможность побриться. Разыскав чистую рубашку и брюки, он послал электронное письмо домой. Новость о его личной победе вызовет неоднозначную реакцию, хотя все, безусловно, сделают вид, будто счастливы не меньше, чем он. Ну, с этим ничего не поделаешь.
Галл сунул в нагрудный карман праздничную сигару и вышел на улицу. Из-за нескольких минут, потраченных на имейл, он нашел место лишь в последнем минивэне, куда набились и новички, и ветераны.
– Готов праздновать, новичок? – спросил Триггер.
– Давно готов.
– Только помни, здесь нянек нет. Машины отчалят с тобой или без тебя, и добирайся на базу, как сумеешь. Если застрянешь с женщиной, то лучше с такой, у которой есть машина.
– Я запомню.
– Ты танцуешь?
– Ты приглашаешь?
Триггер расхохотался.
– Ты почти в моем вкусе, красавчик. Там, куда мы едем, есть танцпол. Танцы – неплохая прелюдия, если правильно ими воспользоваться.
– Делишься личным опытом?
– Разумеется, юный джедай[9].
– Интересно… а Роуан любит танцевать?
Триггер вскинул брови.
– Хм. Вот это я называю взять ложный след.
– Но другой меня не интересует.
– Тогда тебя ждет длинное одинокое лето. – Триггер похлопал Галла по плечу. – И позволь поделиться еще кое-чем из моего богатого жизненного опыта. Не так уж весело, когда не ладони, а сплошные мозоли.
– Пять лет в отряде быстрого реагирования, – напомнил Галл. – Если лето выдастся длинным и одиноким, мои руки – в любом виде – всегда со мной.
– Может быть. Но женщина лучше.
– Не спорю, учитель. Не спорю.
– У тебя дома осталась женщина?
– Нет. А у тебя?
– Была одна. Потом другая. На одной из них даже женился. Не сложилось. У Мэтта есть. Ты ведь оставил дома в Небраске женщину, Мэтт?
Мэтт неловко обернулся.
– Энни вернулась.
– Его школьная любовь, – пояснил Триггер. – Уезжала в колледж, но когда вернулась, они снова сошлись. Две души, одно сердце. Так что Мэтт у нас не танцует… ну, в этом смысле.
– Я понял. Хорошо, когда кто-то ждет.
Мэтт пожал плечами.
– Какой смысл в этом гребаном мире, если никто не ждет? И какой смысл заниматься нашим делом, если не к кому возвращаться?
– Так, конечно, полегче, – согласился Триггер. – Однако кое-кто из нас время от времени довольствуется танцами. – Минивэн остановился на парковке, забитой пикапами и легковыми машинами. Триггер в предвкушении потер руки. – Ну, я уже пританцовываю.
Выходя из машины, Галл обвел взглядом длинное, приземистое бревенчатое сооружение, на мгновение запнувшись на мигающей неоновой вывеске.
– «Тащи веревку». Это не шутка?
– Не дрейфь, приятель, может, не линчуют. – Триггер хлопнул его по плечу и важно прошествовал к дверям, щеголяя сапогами из змеиной кожи.