– Теперь… – Ей пришлось прерваться, чтоб сделать вдох, ибо она ощутила какую-то странную нехватку воздуха. – Теперь я бы хотела, чтобы вы попрактиковались целовать даме руку.
Она протянула руку, надеясь, что он не заметит легкой дрожи ее пальцев.
Уинтер подошел к Изабель, взял руку и склонился над ней. На секунду его склоненная голова скрыла их руки, но она почувствовала прикосновение – теплое и интимное – губ к костяшкам пальцев.
Она ахнула:
– Вы должны целовать воздух над женскими пальцами.
Он поднял голову, по-прежнему склоненный над ее рукой, отчего лицо его оказалось к ней намного ближе. Она разглядела крошечные золотистые крапинки в его карих глазах.
– А разве это не урок флирта?
– Да, но…
Он выпрямился в полный рост.
– Тогда, мне кажется, настоящий поцелуй подходит больше, чем притворный.
Только тогда она заметила тень улыбки, притаившейся в глубине его глаз.
Она подозрительно сощурилась и попыталась высвободить руку. Его хватка осталась крепкой.
– Мистер Мейкпис.
Он расслабил руку, но лишь слегка, так что, когда она вытаскивала свою, его пальцы будто погладили ее ладонь.
– По-видимому, вы не нуждаетесь в обучении.
– О, еще как нуждаюсь, уверяю вас. – Он снова сел на свое место напротив нее. – Сколько любовников у вас было?
Она нахмурилась, искренне шокированная.
– Такое спрашивать нельзя.
– Но вы же у меня спрашивали, – невозмутимо напомнил он ей.
– Я, безусловно, не использовала слова «любовники», – парировала она.
– Но смысл был тот же, не так ли?
– Возможно. – Разумеется, смысл был тот же. Она поджала губы.
– Прошу прощения. Не знал, что вы такая чувствительная натура.
Да этот негодник смеется над ней! О, выражение его лица вполне серьезно, но судя по взгляду, он намеревался ее подразнить.
Изабель откинулась на диванные подушки и склонила голову набок.
– Три.
Подбородок его дернулся – едва заметно, но она обратила внимание. Она удивила его.
Спрятав улыбку, она грациозно взмахнула рукой.
– Четыре, если считать мужа, но не думаю, что мужей следует учитывать как любовников, а вы?
Он наполовину прикрыл глаза веками.
– Не знаю. Вы имели любовников, когда были замужем?
– Нет. – Она состроила капризную мину. – Довольно буржуазно, я знаю, но это так. Я никогда не нарушала брачных обетов.
– А он?
Она отвела глаза.
– Мне не нравятся эти вопросы.
– Простите. Я не хотел сделать вам больно. – Голос Уинтера был глубоким, а тон – искренним.
– Вы и не сделали. – Она отчаянно пыталась вернуть себе уверенность. Вызывающе вздернула подбородок, открыто глядя на него.
Уголок его губ чуть-чуть дернулся.
– Значит, вы заводили любовников уже после кончины супруга?
Как она позволила завлечь себя на эту зыбкую почву? Но раз уж она здесь, то не отступит.
– Да. Естественно, я выждала приличествующее время после похорон Эдмунда.
– Естественно.
Она бы поклялась, что он не одобряет женщин, заводящих любовников, но не смогла уловить в его тоне неодобрения. Он сидел, сложив руки на коленях, и держался так непринужденно, словно они обсуждали цену на свежие устрицы.
– А сейчас у вас есть любовник?
Каково было бы обучать такого мужчину постельному искусству?
Эта откуда ни возьмись появившаяся мысль удивила ее. Он не ее круга, мужчина не того типа, которого она могла бы рассматривать в качестве потенциального любовника. Ей нравятся мужчины с опытом, с утонченным вкусом. Мужчины, у которых всегда наготове какая-нибудь забавная острота. Мужчины, которые умеют развлекать, быть может, удивлять в спальне, но при этом сдержанны, даже холодны вне ее. Мужчины, которые не воспринимают affaire d’amour