И уже перед сном, лежа в кровати, под тихое сопение уснувшей подруги, я открываю купленный блокнот и аккуратно выводя буквы делаю в нём первую запись.

8. Глава 7

Учебная неделя пролетела быстро, но, когда наступили выходные, студенты академии Далвэйта встречали их, чуть не плача от радости.

И я тоже.

Лекции, практические занятия, возросшая физическая подготовка и домашние задания, которые я выполняла почти до середины ночи, уже не раз заставили усомниться в своей правоте насчет сказанных Мине слов.

Знания — это, конечно, хорошо. Но сон не менее важен. Особенно для здоровья и хорошего самочувствия.

Утренние побудки, введённые ректором Тханом, больше энергии не прибавляли. Нехватка сна сказывалась. Я чувствовала себя разбитой и уставшей.

А ведь со следующей недели у нас начнется практика по борьбе с нечистью. Магистр Алдвин с хитрой улыбкой пообещал достать для нас пару интересных экземпляров. И вот что-то подсказывало, возможно, интуиция, что экземпляры эти будут далеко не безобидными.

Магистр Алдвин не любит мелочиться. Может и демона притащить. Причем не мелкого, а из высших.

Хотя я погорячилась, конечно… Так рисковать студентами-второкурсниками магистр не станет. Всё же высший демон нам не по зубам. По крайней мере, пока.

Вот выпускники, они уже противники посерьезнее. Могут выстоять против высшего. А некоторые так и вовсе отправить демона на перерождение.

К тому же в нашем королевстве с недавних пор демонов начали причислять к разумным расам, объявления еще не было, как и заключенного дружественного договора между нашими странами, но волнения и перешёптывания пошли. На пустом месте они возникнуть не могли, что наводит на определенные мысли: кто-то из верхушки специально пустил слушок, чтобы проверить реакцию народа.

Правда ли это, я не знала. Хотя и склонялась к подобной версии. И если я права, то использовать даже низших демонов в качестве учебного материала отныне будет нельзя.

Также я могла с уверенностью сказать: народу потребуется время, чтобы перестать бояться демонов. Все-таки их хищная внешность внушает ужас. Одних картинок в книгах достаточно, чтобы не иметь желания встречаться с ними лицом к лицу.

Глядя на бледных, с темными кругами под глазами студентов, радостно покидающих стены академии, я торопливо шла на подработку. Нарушать договоренность с мадам Лиф не хотелось, несмотря на то что всю дорогу я без конца зевала.

Меня не радовало ни солнце, ни то, что после работы мы с Миной собирались погулять в городе.

Всё, чего хотелось – спать. Долго. Прямо все выходные. Но, увы, моему желанию не суждено было сбыться.

Стоило только войти в лавку мадам Лиф, как она тут же поспешила взять меня в оборот.

Поставка галийских камней прибыла с самого раннего утра и дожидалась в хранилище своего часа.

Пока мы спускались по лестнице в хранилище, я не удержалась и спросила непривычно хмурую начальницу о господине Нойге:

— Как там господин Нойг?

Мною двигало не любопытство, а беспокойство за доброго ювелира, завоевавшего мою искреннюю симпатию.

— Слышала уже, да, – не вопрос, поэтому не отвечаю. И госпожа продолжает: — Расстроен он. Сильно. Оно и понятно, кому приятно, когда становишься жертвой ограбления. Пусть даже ничего и не украли. Зато перевернули всё вверх дном. Такой беспорядок устроили… Я вчера весь вечер помогала господину Нойгу сверяться с описью и наводить порядок.

— Ничего не украли? – удивленно спрашиваю.

К чему тогда было залезать в лавку ювелира? У господина Нойга далеко не самая слабая защита наложена.