Почему же он не воспользовался охранной магией? Ведь Вэйланд разрешил. Но, судя по всему, местная гопота магии не боится, впрочем, драконов тоже.
Потому что вон как напирают на нас. Окружают со всех сторон.
— А, стало быть, это ваш ребенок? — вежливо уточняет Вэйланд.
Ну, как сказать – вежливо... В его голосе сквозит лед, а во взгляде холод. Даже мужчинка на секунду трезвеет и густо краснеет.
— Ну, допустим, мой, и че? Че ты его за руки хватал?
— Очень хороший парень. Толковый и быстрый.
Мужик застывает на месте и хлопает ресницами, а затем поглядывает на своих сотоварищей.
— Его бы к стражникам на обучение отдать. Неплохая профессия в будущем, — продолжает Вэйланд. — Всяко лучше, чем шариться по карманам драконов.
— Так ты что, дракон? — усмехается мужик, а его запал потихоньку утихает. — К нам в район драконы не приезжают.
— Отнюдь. Мне интересны все районы этого города, — продолжает Вэйланд. — Если вы будете так добры не расшатывать мою карету, то мы сможем разойтись мирно.
— А то что? Подумаешь, что ты дракон, — он выставляет кулаки, а Вэйланд тяжело вздыхает. — Да у нас любой мужик тебя скрутит. Убить не убьет, но скрутить – запросто. Вы ж только в ипостасях сильны. Но ты же не будешь тут превращаться.
— Я не собираюсь здесь с вами проверять эти теории, — с легким пренебрежением отзывается Вэйланд и делает шаг к карете, а я за ним.
Но мужики тут же перекрывают ему путь.
— Стойте тут, — говорит мне Вэйланд.
Я киваю, понимая, что в воздухе пахнет крупными неприятностями.
И тут пузатый мужик кидается на Вэйланда, но тот быстро отклоняется.
Мужик летит прямо на дорогу.
Следом сразу двое бросаются на Кроудлера, но тот успевает увернуться и от них. Кулак проносится совсем рядом с его лицом.
В руках второго мелькает лезвие. Взмах – и капли крови летят на землю. Вэйланд выкручивает руки нападающего с ножом и выбивает оружие. К ножу тут же несется еще один, но я успеваю перерезать ему путь. Нож улетает к забору, отфутболенный мною. Каблук задевает мужскую руку. Визг прорезает воздух, а я быстренько отпрыгиваю к карете. Ну их, эти драки, но не помочь Вэйланду я не могу!
Вэйланд хладнокровно отталкивает нападающего, и тот присоединяется к лежащему на земле товарищу. Затем обнимает меня за талию, и мы вместе садимся в карету.
— Я вызову стражу, — корчится на земле мужик, прижимая к себе пораненную руку.
Что поделать, если она так неудачно подвернулась под женский каблучок. Вот нечего распускать руки на чужих мужчин.
— Отлично. Пусть заодно осмотрят дом Стремла, — говорит Вэйланд. — Всего хорошего. А сына все же советую отдать в стражники.
Мы садимся в карету.
— Вы ранены, — я смотрю на его руку.
— Легкая царапина, — говорит Вэйланд. — Сейчас заживет. Не нужно рвать рубашку ради нее.
— А, точно, — улыбаюсь я.
В крови кипит адреналин. Надо же, сколько событий за один день! Мы запыхавшиеся сидим рядом. Карета трогается. Я отвожу взгляд в окно. Мужики поднимаются с земли, кряхтя и отряхиваясь.
А рядом горячий Вэйланд с холодным взглядом. Теплая волна пробегает по телу. Коснись меня – и все взорвется. Внизу живота собирается тяжесть.
— А вас не ранили? — спрашивает Вэйланд.
Закрываю глаза. Дыхание сбивается. Ногти вдавливаются в сиденье.
— Рита, — хрипит его голос.
Едва заметное касание его пальца к моему лицу – такое близкое, желанное, горячее. Срывающее все тормоза.
Поворачиваюсь к мужчине. Карие глаза вспыхивают пламенем. Миг – и я на его коленях. Наши губы соприкасаются. Жар охватывает меня, растекаясь волнами по телу. Дышать почти нечем. Я почти улавливаю едва заметные ниточки, соединяющие меня с Вэйландом. Он рычит мне в губы, пока его руки скользят по телу. Я все чувствую и понимаю.