Я выхожу в зал с милой улыбкой на лице.
— Добрый вечер, дамы, — вежливо говорю я, глядя на покупательниц.
Наши клиентки — две женщины средних лет. Они в красивых длинных платьях.
— Вас что-то интересует? — продолжаю я.
Одна из них высокая и с таким выражением лица, будто ей весь мир должен… По крайней мере миллион золотых, так точно. Вторая с более добрым, но строгим взглядом. Две драконицы. Не зря я вышла.
— Да вот, решили посетить ваш магазинчик, — высокомерно вставляет высокая. — А у вас тут просто кошмар! Ни одного нормального платья.
— Понимаю, что ассортимент нашего магазина может не соответствовать вашим требованиям, но мы можем предложить вам индивидуальный заказ, — говорю я. — Сделаем платье по вашему пожеланию.
— С этими ужасными тканями? — возмущается она.
Я мельком гляжу на Веру. Ведь у драконицы прям энергия выплескивается через край.
— Это Стоунхилловские ткани. Они отличаются от Волавийских крайне плотной текстурой. В Волавии более тонкие и изящные. Тут и климат другой. Более теплый и приятный. Стоунхилл — холоднее, а потому его жительницам нравится носить такие плотные ткани. Тем более они стираются отлично.
— Вы что, хотите сказать, что Волавийские хуже? — цепляется она к словам.
— Ни в коем случае. Волавийские ткани приятны. А как они облегают тела — одно удовольствие, — продолжаю я и подхожу ближе.
— А вы, стало быть, из Стоунхилла, раз так хорошо отзываетесь о их тканях? — это спрашивает вторая женщина.
— Да, — отвечаю с улыбкой на лице. — Давайте что-нибудь присмотрим вам.
Я вновь смотрю на куколок. Девушки тоже вежливо улыбаются. Я рядом с драконицами.
— Какой ваш любимый цвет? — спрашиваю у обоих.
Встаю так, чтоб они не вышли из магазина раньше времени. Нет, есть их энергию мы не собираемся. Но обслужить так, чтоб они к нам еще раз пришли — стоило бы. Видно по ним, что не из бедных они. А чем лучше сервис они получат, тем больше шанс привлечь к нам внимание таких же покупательниц.
Я под ручки завожу их в примерочную. Ту, самую вредную, стараюсь заболтать. Одно из правил торговли — заговори так, чтоб оппонент даже не понял, что хотят ему донести.
— Ой, благодарю, — довольно говорит вторая, когда я предлагаю ей красивое синее платье с серебристой вышивкой на корсете. — Но я просто вышла погулять с подругой.
— Не проблема, — улыбаюсь ей и делаю глаза девочкам, показывая на диванчик.
Вера соображает первая и придвигает его так, чтоб он стоял напротив зеркал.
— Вот, садитесь, — вывожу ее из примерочной.
Киваю Наде, и та влетает к той вредной. Помогает ей там с платьем.
— А у вас нет ничего попить? — меня спрашивают.
Вот же. Не хватает нам чая или кофе в сервисе.
— К сожалению, нет. Мы только недавно открылись, вот пока еще обустраиваемся.
Женщина улыбается мне и поворачивается к примерочной.
— Ничего страшного. Без воды я проживу.
Фух, можно выдохнуть.
Придирчивой же даме мы приносим платье за платьем. То там ей сжимает, то там маленькое, то там большое. На предложения ушить или расшить по-другому – не ведется. Зато стала как-то спокойнее.
Все же нам удается продать одно платье ей, и мы выдыхаем, когда она расплачивается.
— У вас очень мило, — говорит та приятная драконица, а вот ее подруга фыркает. — Мы еще к вам придем.
— Заходите непременно, — говорю я и протягиваю визитку. — Вот вам личная скидка.
— Скидка? — удивленно спрашивает она.
— Да, последующие платья вы сможете купить дешевле, — поясняю я.
Точно! У них же тут подобного удовольствия нет.
— Благодарим, — говорит женщина. — Еще увидимся.