Его слова крепко заседают у меня в голове. Я все прокручиваю и прокручиваю их и так, и эдак даже, когда приходит время возвращаться домой. Но только в кровати в мою голову приходить сумасшедшая, невероятная, но единственно правильная мысль. Да такая, что заставляет меня буквально подскочить от изумления. Вы хотели мужчину? Я дам вам его!

24. Глава 24

Ночь прошла незаметно, я так и не смогла сомкнуть глаз. Словно кто-то заколдовал мое сознание на вечное бодрствование, а сердце на сумасшедший галопирующий ритм. Поэтому я, едва забрезжил рассвет, позвала к себе незаменимую Марил и попросила ее отыскать мне мужской костюм. 

А теперь вот с глубокой долей скепсиса смотрю в большое зеркало, которое доставили совсем недавно, и ужасаюсь своей глупости. Ну как я могла подумать, что сойду за мальчишку? Как? Видимо, это был бред из-за усталости, минутное помутнение рассудка или просто в голову ударил разговор со старостой. Мне явно померещились намеки в речах уважаемого Вестора. Его слова означали всего лишь то, что означали. И никоим образом не побуждали одну недалекую девчонку переодеваться в мужчину.

Тихо вздыхаю и принимаюсь стаскивать с себя рубашку.

– Миледи? – удивленный голос Марил заставляет вздрогнуть. 

Я путаюсь в горловине сорочки, которая закрывает обзор, и застываю. Такое положение заставляет чувствовать себя ужасно уязвимой и неловкой. 

– Я вам помогу сейчас, подождите секундочку, – тараторит служанка, и я слышу ее торопливые приближающиеся шаги.

– Спасибо, Марил, – краснею от стыда, когда меня наконец освобождают. 

– Миледи, что вы задумали? - хмурится девушка. – Вы сбежать от нас хотите, да? 

Ее глаза наполняются слезами. 

– Не надо, прошу вас! Хотите, на колени встану, только не бросайте нас. В замке все уже вас полюбили. А то, что в Сильбе болтают, так это ерунда… И то, что между вами с его светлостью нелады... Оно пройдет. Ведь мы видим, какая вы на самом деле!

Ноги служанки и вправду подкашиваются, словно она вот-вот упадет на колени, и я в последний миг успеваю ее подхватить

– Ради бога, Марил, с чего тебе такое в голову пришло? Никуда я бежать не собираюсь, что бы там ни было, – ошеломленно хлопаю глазами, не зная, как прервать поток этих удивительных открытий.

– А зачем же тогда… – она выразительно смотрит на мужскую одежду. – Я так испугалась, когда вы приказали ее принести… Простите меня, – она снова пытается упасть на колени. Но я уже начеку, посему быстро пресекаю ее попытки. – Я подсматривала за вами. Одилу позвала на всякий случай, чтоб отговорила вас.

И, словно в подтверждение ее слов, в дверь раздается уверенный короткий стук.

– Миледи, можно?

– Заходи Одила, – тихо вздыхаю, удивляясь подобной реакции на мой возможный побег. 

Ты только посмотри, какие бдительные у меня помощники.

– Миледи, я хотела сказать, – начинает экономка, но я поднимаю руку, приостанавливая ее монолог.

– Мадам Одила, я не собираюсь сбегать. Я уже объяснила это Марил, и теперь повторяю вам. Просто это было…

А что это собственно было? Что рассказать взволнованным женщинам, которые сейчас буравят меня напряженным взглядом?

– Миледи, доверьтесь нам, – внезапно произносит Одила, подойдя ко мне. – Что бы вас не мучило, что бы вы ни думали – в Сильбавере у вас есть верные друзья. Вдруг, мы сможем помочь.

У меня на мгновенье буквально отвисает челюсть. Чего-чего, а такого я явно не ждала. И ладно там Марил, которую я подкармливаю и доплачиваю из своего содержания, но всегда строгая и суровая экономка? Ей-то чем я пришлась по душе?