– Это она? Она? – перешептываются драконы, стоя близко-близко у смежных заборов и изумленно переглядываясь. – Точно человек. Как и говорили…

Я делаю вид, что не слышу, только смотрю на управляющего. Он тоже слышит все эти шепотки и лишь дергает нервно уголком рта, словно хочет что-то сказать, но сдерживается изо всех сил.

– Желаете собрать жителей? – лишь спрашивает он, спустя некоторое время.

– Нет, – качаю головой. – Сначала давайте посмотрим на урожай.

Селянам, безусловно, стоит официально представиться, но в первую очередь нужно понять, что здесь происходит.

Сама деревня мне показалась весьма милой, но пустые заколоченные дома явно навевают на мысли, что там похозяйничала болезнь, выкосив целые семьи. 

– Как пожелаете, – пожимает плечами Дедерик, сворачивая в сторону. 

Теперь по обе стороны от повозки простираются поля. Только в растениях, покрывающих землю желтым покровом, овес не угадывается вот совсем. И я больше чем уверена, что эти высокие тонкие стебли с коробочками принадлежат льну. У нас на участке он рос в достаточном количестве, чтоб я могла его легко узнать даже в другом мире. 

– Метр Дедерик, – изумленно восклицаю. – Вы не говорили, что еще и лен выращиваете.

Управляющий удивленно вскидывает брови и даже разворачивается всем корпусом ко мне, на несколько минут выпустив из виду дорогу и контроль над лошадью. Животное, почувствовав послабление, тут же начало понемногу замедляется.

– Что, простите? – ошеломленно тянет управляющий.

– Лен, – уверенно повторяю и указываю на вышеупомянутое растение.

– Я не знаю то название, которое вы сейчас используете, –  качает головой дракон. – А это анарт. Совершенно бесполезное растение, которое даже в пищу не употребишь. Но разрастается мгновенно, словно его заколдовал кто… Сколько пытались вывести, а он обратно сеется, то в одном месте, то в другом. Сладу с ним нет никакого. Еще и полезные культуры душит. Просто беда, а не сорняк. И засуха ему нипочем, представляете. Ни овес, ни пшеница, ни прочие зерновые не уродили, а этому хоть бы хны… – гневно машет рукой управляющий.

– Остановите повозку – внезапно приказываю.

А когда наш транспорт, слабо качнувшись, замирает, спрыгиваю на землю. Мне срочно, ну просто в эту же секунду, необходимо рассмотреть этот анарт… 

22. Глава 22

Управляющий что-то ворчит мне в спину, а я уже по пояс захожу в желто-зеленое травяное море. И маленькие коробочки на концах стеблей тихо перестукиваются в такт моим шагам. Лен или не лен? Пристально рассматриваю растение в руке. Похоже, даже слишком. Но небольшие отличия все же есть. Сами коробочки с семенами побольше и помассивнее, да и оттенок этого анарта немного не совпадает. Я до конца не могу быть уверенной, все же видела лен только в детстве, но мелкие различия, безусловно, заметны глазу. 

Разочарованно вздыхаю, провожу ладонью по упругому стеблю, срываю соцветие. Зернышки мягко шуршат внутри, словно мелкие жучки перебирают лапками в спичечном коробке. Расковыриваю стенку коробочки и высыпаю на руку несколько гладких коричневых семечек, пробую на зуб… Лен? Может какой-то новый сорт, другой, скрещенный с каким-то еще растением… Я не сильна в селекции, да и вообще в сельскохозяйственных работах мало что смыслю, придется изучать. 

Срываю несколько пучков анарта, чтоб подробнее рассмотреть, и сажусь обратно в повозку.

– Можем ехать, – величественно разрешаю. А дорогой принимаюсь возиться со стеблями растения. Если мне не изменяет память, то, сняв твердую оболочку, я должна найти там волокна, которые и используют для изготовления ниток. Плотная кожица поддается с трудом, под ногти неприятно врезается кромка разрыва, я даже передергиваю плечами от специфических ощущений. Но утешает меня то, что я, в самом деле, нахожу под корой что-то похожее на нити.