— Лео! — тут же кинулась к нему Флоря и обняла.
— Успокойся, — хрипло выговорил маг. — Неужто так испугалась?
— Да я чуть не померла! Откуда столько гулей, Лео?
— Вот и я думаю – откуда?
Личико Флори вытянулось.
— Айд! — сказала она. — Это все Айд-некромансер! Он тебе угрожал!
И тут Морхорн подгадил! Не имея возможности иначе выразить свое негодование, я со всей дури пнула ни в чем не повинный комод, и Лео с Флорей удивленно на меня посмотрели.
Ну, что смотрите? Я этого Айда побольше вашего не люблю!
7. Глава 7
Гули знатно повеселились в доме: выбили окна, расцарапали стены, содрали обои, раскорежили пол, разодрали диван, не говоря уже о том, что повсюду оставили свои склизкие и вонючие следы. Больше всего пострадали коридор, лестница и гостиная; на кухню они сунулись, высунулись и ушли.
Увидев последствия веселой ночки, Флоря преисполнилась жаждой мести и, сжав руки в кулаки, прорычала:
— Ух, я им… пусть только сунутся еще!
Я с сочувствием поглядела на девочку. Я тебя понимаю: незваные гости это зачастую само по себе неприятно, а уж когда эти гости мертвы и разлагаются, да еще и мебель попортили, то и вовсе озвереть можно. Скрипнуло; это Леонид, насупленный, грязный и усталый, вошел в дом. Обведя взглядом открывшийся печальный вид, он прошел в гостиную и сел-упал на разодранный диван. Флоря пошла было к нему, но, вляпавшись в нечто непонятного происхождения, остановилась и пролепетала:
— Окон нет… полы пробиты… дверь висит… дом провонял... навсегда! НАВСЕГДА!
Это истерика; я пошла на кухню за водой: девчонке надо глотнуть воды, она и так уже наоралась за ночь. Обойдя грязные места, я взяла кружку, налила в нее воды из не тронутого графина и вернулась в коридор, однако Флори там уже не было. Я заглянула в гостиную, но девочки не оказалось и там.
— Пошла приданое проверять, — пояснил Леонид.
Этому бы тоже водички. Я подошла к нему и вручила кружку; маг взглянул на нее, взял, но вместо того чтобы попить просто плеснул водой себе в лицо. Я забрала кружку и вернулась на кухню: кто-то из нас должен позаботиться о завтраке, сытном завтраке, потому что работы нам предстоит море…
Однако только я на кухню зашла, как Леонид поднялся и метнулся в коридор, а потом послышались голоса. Я выглянула в окно и увидела Игора. Управляющий Паутом стоял около крыльца и, держа у лица платок, что-то говорил Леониду; я приоткрыла окно.
— …безобразие! Вонь дошла до самого Паута, а уж дым! И в каком виде вы показываетесь гостям? — брезгливо дернул губой Игор.
— Не нравится мой вид? А мне не нравится, когда на мой дом насылают гулей! — прошипел Леонид.
— Что? — очень искренне возмутился Игор. — Вы, кажется, умом повредились! Нет здесь гулей уже много лет!
— А это что тогда? — Лео указал вдаль, где за деревьями вился дымок.
— Не знаю я, что там, и знать не хочу! У меня наказ от хозяина: вычистите тут у себя все, чтобы нам не пахло, приберитесь, и чтоб больше таких безобразий не было. А вечером сюда…
Лео схватил Игора за шею и поднял; я охнула, впечатленная.
— Слушай ты, — прорычал маг так, что пробрало и меня, — передай своему хозяину, что сегодня я заявлю на него в Ковен о покушении на убийство.
Игор захрипел, ногами в воздухе задрыгал, платочек выронил. И все же выдавил:
— Отпу… отп…
Леонид отпустил Игора, и тот рухнул на землю – на ту самую землю, где побывали недавно гули. Управляющий резво поднялся, отряхнулся и бросил:
— Я все передам хозяину!
— Передай, — зло отозвался Леонид.
Нижняя губа Игора задрожала – то ли заплакать собирается, то ли взбешен; затем управляющий развернулся и торопливо побежал по заросшей, но еще виднеющейся дорожке. Там, наверное, его ждет какое-то транспортное средство. Лео не сдвинулся с места, пока управляющий не пропал из виду, затем вернулся в дом.