Темные щупальца Хверда опутывали голову своего несостоявшегося хозяина. Глядя на меня своими темными, мертвыми глазами, Урб прорычал уже синеющими мужскими губами.
— Вииидяяящщщаяяя… здесь…
— Это вопрос или утверждение? А, не важно!— я достала медальон. Пусть он и слабенький. Но все же хоть какая-то защита.
— Я-Эмили Райс. Страж разлома между мирами. Властью дарованной мне нашим светлейшим Воителем, заклинаю! Ты, Хверд, покинь сие тело! Оставь человека и …— проклятый Урб! Для него у меня не было никакого вместилища. И он это понял. Потому как синюшные губы мужчины разразились смехом:
— И? Ты слишком слаба, Ссссстражжж… И я не вижу на тебе печати Академии… Ты не сможешь мне помешшшааать…
— Я— Эмили Райс. Страж разлома между мирами. Властью дарованной мне нашим светлейшим Воителем, заклинаю! Ты, Хверд, покинь сие тело! Изгоняю тебя, Хверд, лишаю тебя власти над этим человеком. Да обретёшь ты покой в мире ином. Заклинаю именем светлого Воителя, разделившего свет от тьмы, твердь от воды, женское от мужского, покинуть сие тело. Да очистятся помыслы его. Да уйдут болезни и скорби его. Да пребудет покой в душе его. Аминь!
Темная масса колыхнулась и нехотя стала сползать с уже остывающего тела. Без крестража ему некуда было деться, как уползти обратно в Разлом. Однако эта тварь все же напоследок не преминула сделать гадость.
— Ещё увидимся, Ссстрааажжж… Теперь настаёт нашшше время. Не мы ищем хозяев… А они нассс…
Темный Хверд нырнул в Разлом. А я от бессилия присела тут же, рядом с мертвым телом несостоявшегося хозяина для Урба. И все вроде бы закончилось хорошо… Но настроение испортил мужской голос за моей спиной.
7. Глава 6
Я успела только спрятать медальон у себя на груди, когда сзади ко мне подошёл капитан Хейвуд.
— Мисс Райс, вы задержаны по подозрению в убийстве человека. Прошу вас, встаньте.
Я продолжала сидеть. Теперь уже просто из принципа. Я? Убила? Да я спасла его бессмертную душу! Иначе бы этот Урб подстрекал его к злодеяниями конца его дней! А после смерти его душа бы превратилась в очередного Хверда! Я прервала порочную цепочку. И теперь должна сидеть в тюрьме? Ну так пусть потрудится немного и доставит меня туда. А я и с места не сдвинусь.
— Что вы делаете, капитан? А ну немедленно поставьте меня на землю! — мой голос сорвался на визг, когда меня подхватили и перекинули через плечо. – Вы вообще о задержании преступников что-нибудь читали? Вы в курсе, что ваши действия можно квалифицировать как…
Капитан тряхнул меня и я больно прикусила язык. Шекс его побери! Что он о себе возомнил? Я, значит, его выручать кинулась, а он меня арестовывать?
Капитан покинул здание и вышел на улицу. Судя по тому, что он не сильнотаился, значит, был уверен в том, что здесь больше никого нет.
Меня поставили на ноги уже у самой машины, которая ждала капитана в соседнем переулке. Это обрадовало. А вот наручники, которые защелкнулись на моих запястьях — это уже совсем никуда не годится!
— Я требую отпустить меня! Вы не имеете права! Я требую прокурора!
— Адвоката, мисс Райс. В таких случаях требуют адвоката. Он конечно же будет вам предоставлен. Завтра с утра. А сейчас мы отправимся в участок и оформим задержание.
Я постаралась говорить как можно спокойнее:
— Капитан Хейвуд, вы же не думаете всерьез, что я действительно убила того человека? Да он ростом в два раза выше меня! Я пыталась ему помочь. Но было уже слишком поздно.
Мужчина с сожалением посмотрел на мои руки в наручниках. Мне не слышно, но наверняка его Хверд сейчас полощет ему мозги.