Йелдыз смотрела будто сквозь стену. Знала ли она заранее, что в ее сторону идет невысокий блондин в элегантном чёрном костюме? Наверняка.
О том, что костюм шедшего к ней состоял из брюк, белой сорочки и пиджака, который в этот момент висел на спинке занятого ей кресла, она знала совершенно точно.
Молодой мужчина лет двадцати пяти, гладко выбритый и подтянутый, но не перекачанный, скорее легкоатлет или пловец, чем любитель потягать штангу, не останавливаясь прошел до места «самого главного босса».
Так Феликс про себя назвал стол, будто летящий над дорогим ковром в окружении офисных столиков других сотрудников этого заведения. На фоне массивной дубовой доски они казались именно столиками, хотя мебель была совершенно обыкновенных размеров.
По пути этот единственный не кланяющийся товарищ подхватил из принтера пачку распечатанных листов. С ними в руках вернулся на изрядно подпорченную экологически чистой уральской почвой ковровую дорожку.
— Ак ана, — блондин остановился, не дойдя пару метров до стола, прижал к груди бумаги и легко поклонился. Его лицо с чертами лица настолько резкими, что на них больно было смотреть, застыло каменной маской. Вся его фигура, напряженная, будто готовая вырваться на волю стрела, казалась Феликсу скорее телом хищника перед атакой, тем телом офисного работника, — Как раз собирался отправить вам краткий отчет. Но как только узнал, что прибываете лично, подготовил расширенный вариант.
Вампирша коротко кивнула. Блондин поклонился еще раз и положил перед ней стопку листов.
Феликс, стараясь не двигаться, скосил глаза на край стола. Большую часть отчета закрывала спина Йелдыз. Феликс чуть подался вперед. Увы, текст был на татарском.
— Судебэй, экономический показатели за квартал обсудим позже, — вампирша быстро пролистала отчет и сдвинула его в сторону, — расскажи, что было в городе последнюю неделю, — добавила она.
Блондин отпустил каменные плечи. На мгновение они обмякли, чуть опустились. Он сделал шаг назад, присел на край ближайшего к нему рабочего стола и, не обращая внимания ни на Феликса с Жоржем, ни на Зинаиду, ни на тонкорукую девушку, лежащую в поклоне у его ног, рассказал.
Феликс слушал и рассматривал офис, вид из окна и самое интересное — его обитателей.
Начал он с самого яркого пятна — огненно рыжих кос, резметавшихся по белому полу. Лица девушки было не видно, но Феликс не сомневался, что та окажется яркой красавицей. «Неужели все красивые женщины — или ведьмы, или вампирши?».
Мебель из стекла, свободная планировка огромного офиса (а точнее — полное отсутствие стен), наводили мысли о том, что дверь перенесла их в модненький штаб технологического стартапа. Одного из тех, что то и дело мелькают в новостях с заголовками о баснословных суммах, за которые их продают зарубежным инвесторам.
Поддерживали образ модного молодежного места яркие пуфы у стен, огромные плазменные мониторы.
«В зеркальной тумбе у них, наверное, плейстейшн хранится и другие приставки...» — предположил Феликс.
Но было тут что-то ненатуральное, какие-то явные нестыковки... Будто фарфоровой кукле начала двадцатого века надели неоновое платьице в мелкого спанчбоба.
Феликс стоял за спиной Йелдыз и пробовал слушать рассказ её подчиненного. Получалось плохо. Он не понимал и половины слов Судэбея, который хотя и вел беседу не на татарском, но упоминал такое количество незнакомых Феликсу имен, мест и фактов, что легче от этого не становилось.
Феликс позволил своему вниманию переключиться с рассказа блондина. Довольно быстро бездумное разглядывание офиса вампиров превратилось в целенаправленный поиск неточностей и нестыковок, который не бросались в глаза, но чувствовались. Будто едва ощутимый аромат, висящий в воздухе.