Порой эти достопочтенные жены соглашались брать наставничество над юными девами, обучая их “женскому мастерству”, которое включало в себя танцы, и поведение, и даже то, как ты ешь и пьешь.
Об этом говорит сейчас Люция?
Кидаю быстрый взгляд на Вириан и понимаю, что она тоже не знала о том, что Люция была одной из таких учениц. Но стоит только осознать, так Вириан аж передергивает.
Меня это возмущает не меньше. Ведь получается, что Люция подсидела ту, которая ее всему женскому и научила?
От одной только мысли об этом, в горле встает ком, а новая жена, будто учуяв, с наслаждением продолжает:
— Именно благодаря вашим наставлениям я стала королевой кротости на отборе в академии, а затем и самой завидной невестой, — хвастается она, и, как назло, спрашивает. — Вы ведь помните, как здорово мы проводили это время?
Помню? Ей повезло, что это была не я… Я не Оливия, но стукнуть такую ученицу очень хочется, но тут полно лишних глаз, и нужно держать лицо и не проколоться. Знать бы еще, что ей ответить.
Кидаю быстрый взгляд в Вириан — она едва сдерживает злость, но заметив мой взгляд, тут же понимает, что нужна ее помощь. Мы такие моменты еще утром проговорили.
— Ох, у госпожи было так много визитов в женские академии, что всех подопечных и не упомнить. И все они занимали победные места. Наша госпожа очень талантлива и скромна, — только и рада выпалить Вириан.
А я даже ощущаю некое удовлетворение, глядя, как при этом вытягивается лицо Люции, но она тут же берет себя в руки.
— Ах да, конечно! Вам ведь уже давно за тридцать. Я не подумала об этом.
С какой же дельной невинностью и наслаждением она произносит эти слова. Пытается задеть и действует уже менее осторожно.
— Жаль, что годы никого не щадят, — выдает Люция, как бы ни на что не намекая, и тянется к чашечке чая, ожидая, что я вот-вот взорвусь.
— Вы пришли, чтобы напомнить мне о возрасте, который настигает всех и каждую? — уточняю я, и ни грамма злости не звучит в словах.
Мне так-то было шестьдесят, а тридцать два — это цветочки. Не то оружие она взяла.
— Не подумайте, я не хотела вас обидеть. А пришла я затем, чтобы сообщить, что понятия не имела, что лорд Кайрон — ваш супруг, — выдает девушка, и вот тут сложно держать лицо.
Из разговора с Вириан я уже успела понять, что я ношу фамилию супруга. А раз я была наставницей, то Люция точно обращалась ко мне так в те времена.
Вириан в этот самый момент тихонько фыркает, уже не в силах выносить этот фарс.
А незваная гостья тут же реагирует, не зная, к чему еще придраться.
— Ваша служанка плохо воспитана! — строго отсекает она. — Ну, ничего. Я ею займусь и отныне сделаю все, как надо, чтобы мой муж был доволен!
— Ну что вы, Люция, не усердствуйте так. Оставьте служанку в покое. У вас и так скоро дел будет навалом, — говорю ей я.
— Что вы имеете в виду?
— Как ты думаешь, милая, почему я совсем не сержусь? – спрашиваю гостью. — Мне в радость отдать тебе статус официальной жены. Так что не переживай обо мне, и навещать не обязательно. Я буду тихо-мирно поживать и никого не трогать.
— Думаете, я вам поверю? — на секунду с лица интриганки слетает маска, но Люция тут же берет себя в руки и возвращает сладкий голосок. — Как же вы можете так спокойно принять свое унизительное положение?
— Ну отчего же оно унизительное? Я могу заняться своим любимым делом, а вы — своим. Дом — ваш, муж — ваш, все ночи с ним тоже ваши отныне хвала небесам.
— Что? — округляются глаза Люции, и она тут же вскакивает на ноги. — Что значит, хвала небесам? Вы хотите сказать, что генерал плох в постели?!