Могло показаться, что Верховный маг предается старческому ворчанию.
– А теперь скажи правду, где Мальта Коракс?
Ищейка молчал.
– Да, подумай над ответом. От него не очень многое зависит в государственном масштабе, всего-то твоя судьба… не торопись.
– Она жива. Во всяком случае была, когда был убит наш брат. А девушку забрали тролли.
– Уже лучше. Что еще известно?
– Это все. Ее след теряется в туманах. Хотя есть еще одно… ее забрал не патруль. Там был один тролль.
– Значит, есть шанс найти того, кто ее пленил? – Бальтазар Тосса чуть оживился.
– Обмена пленными сейчас не существует. Хотя мне известно, что в захваченной цитадели осталось несколько живых магов.
– Да? Странно. И чего хотят от них тролли?
– Возможно, хотят казнить их на потеху своим колдунам. Или вытянуть из них информацию.
– Надо бы возродить благородную традицию вызволения пленников. Мы должны заботиться о своих подданных. Пока можешь идти, но не далеко. Ты мне еще понадобишься.
Следующее решение, которое принял Бальтазар Тосса – это разрушение Ордена ищеек. Их имущество он с поразительной легкостью разделил между целителями и боевыми чернокнижниками, о чем сообщил Дагберту Ханту, которому достался жирный кусок. Ищеек полагалось разделить и не дать опомниться главе ордена. Обучение ложилось на плечи Медеи, адептов – будущих ищеек полагалось поместить на небезызвестное «Небо» в Башнях Пепла, пока они не докажут свою преданность «истинному пути» магии.
И это все даже не вставая с постели, до завтрака.
Я открыла глаза и уставилась на потолок. Трещины складывались в причудливый рисунок, каждый раз разный, иногда мне виделась карта дальних неизведанных земель, иногда можно было угадать женское лицо или увидеть чудовище с открытой пастью. А сейчас мне упорно казалось, что я вижу полуприкрытые глаза верховного мага и часть его щеки. Он не оставил своих попыток вернуть меня во дворец Айль. Неужели его власть простирается так далеко и у него получится начать переговоры с троллями? Выдаст ли меня Йотун…
Эти мысли терзали меня все утро.
И это не осталось незамеченным. Когда мы пришли в комнаты тролля, он сказал:
– Ты была очень молчалива за завтраком.
Я кивнула.
– Дурное видение?
– Бальтазар Тосса – чудовище. Самое настоящее. Извини, но ваши существа не могут даже близко сравниться с ним.
Я начала прохаживаться по комнате, чтобы хоть немного справиться с волнением.
Йотун подошел к стене и принялся рассматривать роспись, взял кисть, обмакнул ее в краску и начал восстанавливать стертый участок.
– Если хочешь, можешь присоединиться, – сказал он, показав на другую кисть. – Как думаешь, справишься?
– Он приказал отравить Фиренц. Весь город. Маг, который исполнил приказ, убит.
Если Йотун и удивился, то не подал виду. Казалось, его внимание поглотил рисунок.
– Вода в городе отравлена. Это место станет ловушкой для вас, если вы решите его занять. То, что вам обещал верховный маг – это ложь. Даже не Бальтазар Тосса явился на встречу, а его сын – Лука. Он владеет магией преображения, может принять облик любого. Так он расправляется со своими соперниками. Обманывает их, вытягивает тайны и секреты, притворяясь кем-то знакомым, близким, любимым.
Кисточка замерла. Йотун взглянул на меня с любопытством. Это был долгий, оценивающий взгляд.
– Да, он даже несколько раз притворялся собственным отцом – Бальтазаром Тоссой.
– И что же… никто не заметил подмены?
– Нет.
Йотун склонил голову на бок, любуясь свежим слоем краски. Я подошла и встала рядом.
– Как человек может изменить себя? И лицо, и рост. Бальтазар Тосса тучен, а его сын худощав. А голос?