Мертвячка склонилась над этой рукой, как будто отдавая дань уважения, а затем впилась в запястье и принялась жадно сосать кровь. Она сделала несколько больших глотков и заставила себя остановиться, оторвалась c тяжелым вздохом, почти стоном. Губы ее стали красными, очень гладкими и блестящими.

Мужчина вздрогнул во сне, но не проснулся. Чудовище обошло кровать. Женщина лежала на боку, подтянув колени к груди. Ее очень молодое лицо покрывала россыпь золотых веснушек Теперь настал ее черед. Почти нежно мертвячка откинула золотистые волосы своей жертвы, распустила завязки ночной рубашки и припала к основанию шеи.

Пес на улице снова заскулил, зазвенел цепью. Но что мог поделать верный страж?

Мертвячка облизнула губы и огляделась. В углу стояла маленькая кроватка, в которой, держась за столбики, стоял малыш и смотрел на происходящее широко открытыми глазами. Его личико сморщилось и исказилось капризной гримасой, рот открылся, он был готов заплакать. Мертвячка оказалась около кроватки и достала малыша. Она нежно прижала его к груди и принялась баюкать, приговаривая что-то ласковое. Но он все-таки заплакал.

Его мать попыталась вырваться из сна, что-то пробормотав и вздрогнув, но не смогла. Ее глаза остались плотно закрыты, только уголки губ грустно дернулись вниз, да между бровей углубилась морщинка.

* * *

Я моргнула. Свечка по-прежнему горела, но заметно оплавилась. Тролли смотрели на меня с интересом. Мне стало неуютно под их взглядами. Судя по выразительному молчанию, я рассказывала о том, что видела.

– Что ж… достойная история, – сказал Йотун и задул свечу. Зал погрузился во тьму.

На мгновение я зажмурилась, а когда открыла глаза, то увидела, что тьма стала не такой густой. Из окон лился слабый голубой свет, легкий и серебристый.

Задвигались стулья. Тролли начали расходиться.

Я тоже поднялась.

– Не торопись, – сказал Йотун.

Мы остались вдвоем.

Синий свет в окне сделался ярче.

– Прости… ты должен был рассказывать, а я перебила… – горло сдавило.

– Твоя история и впрямь была весьма интересна.

Тролль надолго замолчал. Я не знала, чего ожидать. Мне не было видно его лица. Но по тону голоса не было похоже, что он злился.

– То, что рассказывали другие… Дань уважения традиции.

Выходит, все эти ужасы – не более чем детские сказки. А я поверила….

– Ты же не поверила, что духи могут разрубить тролля или человека на куски?

Йотун снова угадал мои мысли.

– Нет, конечно же, нет, – соврала я.

– Но то существо, «мертвячка», как ты ее называешь… Сначала я не придал значения твоему рассказу, но теперь все предстает несколько в ином свете. Мне хочется узнать о ней побольше.

Помолчав немного, Йотун добавил:

– И я согласен на твое предложение. Я выслушаю все, что ты захочешь мне рассказать… не только о ней… о Бальтазаре Тоссе тоже.

Неужели мое видение заставило его передумать? Меня мучило жгучее любопытство.

– Почему ты изменил свое мнение?

– Прогуляемся перед сном, – это был скорее приказ, чем вопрос.

Мы вышли во двор замка, и я не смогла удержать восторженный возглас. Этот синий свет шел от леса. Как будто с неба упали звезды и запутались в кронах.

– Как красиво! – Я сделала шаг в сторону леса.

Мне хотелось рассмотреть эти звезды поближе, но Йотун поймал меня за руку:

– Если верить только своим глазам, то другие чувства замолкают.

Я удивленно взглянула на него. Его слова меня поразили.

В синем свете его лицо казалось бледным, а глаза так и вовсе полными тьмы, как тогда, когда я увидела Йотуна в первый раз.

– Но и другие чувства не могут заменить зрение. А если отворачиваться от очевидного – это прямой путь в пропасть.