- Но… у тебя же есть эта любовь… Почему?

- Потому, что я одинок! – воскликнул Лайгон, немного сердясь на непонятливого собеседника. - Я не могу влюбиться и потерять голову от девушки, с которой не о чем поговорить! Я не могу сидеть на пирах и болтать о прошедших поединках, потому что они тоже не прельщают меня!

- Но я… - попытался возразить Феронд, и маг отлично понял, что тот собирался высказать.

- Ты отличный брат, - признался Лайгон. - И семья у нас отличная. И не в вас причина, а во мне. Я не знаю почему я другой, и это не плохо… Просто книги привлекли меня, они стали достойными собеседниками и многое рассказали мне… И смогут рассказать Гринору. Да, в этом они уступают валинкарцам – книги не верны, они охотно будут открывать тайны тому, кто захочет их познать.

Это заставило обоих угрюмо вздохнуть. У Гринора были все шансы разузнать об обычаях подробнее и найти способ завладеть троном. Одолеть Мэггона в честном поединке, возможно, было проще, чем им обоим казалось раньше. Ведь ни один из них не видел его в бою. Правитель Валинкара не участвовал в состязаниях, а обучение своих сыновей ведению ближнего боя давно переложил на чужие плечи. А без магии Мэггон мог оказаться беспомощен. К тому же Гринор мог бросить вызов неожиданно и в самое неподходящее время.

Маг обхватил голову руками. Следовало выбраться как можно скорее, но не было никакой возможности сделать это. Феронд заметил, что брат начинает впадать в отчаянье и толкнул его плечом в плечо, заметив:

- А тут тепло. Мне казалось, что камень должен быть холоднее, а он… холодный, но не настолько…

Лайгон улыбнулся. Иногда Феронду было трудно формулировать мысли, а иногда он умел очень пафосно завернуть какую-нибудь речь.

- Да, тут вполне сносно, - кивнул он. - Думаю, просто Светило нагревает эти горы очень хорошо, и потому мы не мёрзнем.

- Есть мысли, как выбраться? – на всякий случай осведомился Феронд, хотя ответ был очевиден.

- Нет, - покачал головой Лайгон. - Мы осмотрели все стены, решётка прочна, магия тут не действует… Я не знаю, что можно придумать.

Феронд решил поделиться с магом своими наблюдениями, рассчитывая, что умный маг сможет извлечь из этого хоть какой-то толк:

- А ты замечал, что по ореливиевым прутьям иногда пробегает свет? Словно что-то течёт внутри металла…

- Замечал, - отозвался Лайгон. - Только толку от этого нет. Даже если внутри ореливия что-то есть, он слишком прочен, чтобы его сломать. К тому же, кто его знает, что это за свет. Он может оказаться опасным… в книгах про него ничего не было…

Шаги возвестили о приближении недлов. Свет факелов замерцал вдалеке. Не менее десятка тварей приближалось к камере. Лайгон посмотрел на Феронда и увидел в неясном свете факелов, как у того на лице отчётливо обозначились желваки. Он только немного успокоился, как появление недлов заставило его снова кипеть от ярости.

- Не делай глупостей, - предупредил Лайгон. – Они жестоки, и могут убить, сами того не желая.

Феронд посмотрел на мага, но обещать ничего не мог. Когда его пытались унизить или ударить, он всегда оборонялся, насколько хватало сил, и не всегда контролировал свои действия и уж, тем более, никогда предварительно не обдумывал, как скажется на его здоровье попытка сопротивляться. На этот раз он был ещё слаб и честно собирался как можно дольше не нарываться.

Впрочем, затея Феронда быть терпимее к жестокому обращению была заведомо столь же провальной, как порыв мага научиться пользоваться оружием. Он вроде и хотел не обострять ситуацию, а вроде и знал, что не сможет оставаться безучастным, когда к нему снова приблизятся недлы. А горные жители словно знали это и издевались, испытывая его терпение. Они смотрели именно на него, словно маг мало интересовал их. Стоило решётке подняться вверх, как недлы незамедлительно направились к Феронду, который  исподлобья глядел на них и сжимал кулаки в попытке совладать со своей рвущейся наружу яростью.