Парень вынул пергамент, оправленный в грубую деревянную раму. Расписание? Этот Дезир, что, племенной бык? Убил бы! Ноги его поблизости от дворца не будет! Впрочем, с таким распорядком дня он и так скоро сдохнет от свалившегося на его голову счастья. Вот кому нужно устраивать медосмотр дважды в день! Переговорю с дворцовым лекарем. Устроили дом свиданий и рассадник заразы в таверне!

Вышел наружу, от души хлопнув дверью. Одно радует, крыс тут и вправду, похоже, нет. Куда дальше идти? Поискать трущобы? Здесь, среди благолепия городских домов, амулеты, наверняка, есть повсеместно, Они дороги, но их хотя бы можно купить. А по логике вещей, если крыс выкурили из одного места, они просто ушли дальше. И местные, и те, что с испепеленного корабля.

Впереди мелькнула юбка простой горожанки, чепец на голове, корзина в руках, лицо бледное, глаза залиты слезами.

- Женщина, а как пройти в трущобы?

- Вам зачем?

Правду ответить - великая глупость. Придется солгать.

- Древо указало мне путь. Я целитель, несу спасение от болезней.

Мертвой хваткой она вцепилась в мое запястье до искр из глаз. Откуда и сил-то столько берется у женщины?

- Лекарь? Эльф! Значит, людей тебе и не жалко! А я сразу-то за слезами и не разглядела, идём! Будут тебе трущобы! И меч у тебя есть! Я знаю короткую дорогу! Поторопись, ушастый!

Ильвэ

Служанка разбудила меня ещё до рассвета. Спросонья пытаюсь сопоставить картину вчерашнего дня, выходит с трудом, слишком много событий, чудится, что им всем нет места в моей голове.

- Наследник, вассалы Великого Султана просят вас спуститься. Дело срочное, говорят, касается высшей власти ханства. Да держит его длань, ну и ваша тоже, конечно, наши земли во веки веков.

- Иду. Дай воды. Как наши гости?

- Ведут себя смирно, чисто овечки. Ночью только не спали, все шептались о чем-то. Вас поминали, но хорошо, по-доброму так. Понравились вы этому Урлиху, да и остальным не меньше. Считаются меж собой, кого из них вы бы взяли себе в опору.

- Стадо козлов. Бодучих. Нет, баранов. Это они ломятся без устали в затворенные ворота.

- И то верно. Держите рубашку. Доспех подать?

- Нет. Хотя, пожалуй, давай. Только кожаный, не тяжёлый. Что ж они так рано пожаловали?

8. Глава 8

Натаниэль

Мы подходим к небольшому особняку, отлепившемуся от оживленного центра этого камерного средневекового городка. Чистый зелёный двор, цветки роз, кружевные шторы на окнах.

- Вы не думайте, я заплачу.

- За что? Вы ведь привели меня совсем не в трущобы. Этот дом...

- За убийство.

- Простите? Я лекарь. Я никого не посмею убить. По крайней мере, вот так, не во время боя.

- Моя дочь. Женщина всхлипнула особенно горько. - Она рожает. Вторые сутки пошли. Повивальная тётка сказала, помрёт. А я не могу так просто смотреть.

- Дура! - с меня мигом слетела вся напыленная эльфийская спесь. Женщина оторопела от резкого тона, так ли я с ней говорил, - веди! Живо!

Скрип открываемого замка, руки у хозяйки трясутся, ключ никак не хочет повернуться. Я перемахнул через низкий забор, всё быстрее. Дворецкий, что вышел навстречу, был ухвачен мной за рукав.

- Веди к роженице.

- Господин?

Удар тела в ливрее о стену. Когда я только успел перехватить мужчину за воротник. Тонок на тебе слой хороших манер, Александр Михайлович. Тонок и хрупок. Глядь, и слетел.

Пустой коридор, заплаканные служанки в проходных комнатах. Дверь, из-за которой доносятся слабые стоны. Воскресить бы в памяти основы акушерского дела, с университета не практиковал. А там еле дотянул до экзамена, как сдал и не помню. Проклятие лечащего врача - широкая кисть, излишне короткие пальцы. Мне просто физически ничего там не сделать ни инструментом, ни так. Могу лишь снаружи ощупать живот, навскидку определить положение плода. А там… Теория – мой лучший друг, да, обычный осмотр я проводил довольно успешно.