Я примерно прикинула сколько могли стоить браслет и кольцо, разглядывая товар ювелира и не собиралась уступать.

- Ну что вы, донна… Как можно? – он аккуратно развернул ткань и поднес к глазам лупу. – Какая прелесть… Это очень дорогие вещи… Камни чистые, цвет насыщенный, а огранка выше всяких похвал!

Его слова немного удивили меня, ведь по классике жанра он должен был найти в камнях изъяны и начать сбивать цену, но тут ювелир удивил меня еще больше…

- Я дам вам столько – сколько они стоят, донна и ни тиром меньше.

Он назвал цену, и мои глаза поползли на лоб – вот так дела! Неужели так бывает?

Я не могла поверить в то, что произошло, пока деньги не оказались у меня в руках. Господи… да это же уйма золота! Какой все-таки замечательный человек этот Сальватор Марино!

Густаво и парни ждали меня возле входа в ювелирную лавку, и когда я появилась перед ними с сияющим лицом, сразу все поняли.

- Неужели все получилось, донна?! – воскликнул Густаво и я, важно кивнув, сказала:

- Пора заказать твою штуку для коньяка.

Мы заплатили жестянщику за аппарат, очень похожий по объяснению Густаво на самогонный, и отправились на рыночную площадь, где собирались люди, ищущие работу.

Там он оставил меня и парней пить кофе в булочной, а сам растворился в гудящей толпе.

Вернулся Густаво примерно через полчаса, но не один, а с серьезным мужчиной практически гренадерского роста. У него были умные глаза под кустистыми бровями и окладистая борода смолянисто-черного цвета.

- Это Бруно Граво, донна, - представил мужчину мой помощник. – Он может подсчитать все материалы, которые нам нужны и приведет за собой рабочих.

- Добрый день, донна Изабель, - он поклонился мне, и в его глазах мелькнуло удивление – видимо он не ожидал увидеть молоденькую девушку. – Когда вы хотите начать работы?

- Чем раньше, тем лучше, - ответила я и пригласила его присесть. – Густаво все объяснил вам?

- Да, - Бруно немного смущался и не знал куда деть большие рабочие руки. – Вы не переживайте, я счет знаю и всю жизнь по строительству работал. Мне бы только увидеть, что делать нужно.

- Приходите завтра на виллу, и мы сходим в деревню, - предложила я и спросила: - У вас хватит людей, чтобы отстроить дома? Я не могу срывать рабочих с виноградников.

- Да, нас десять человек, - ответил Бруно, вытирая со лба пот чистым платком. – Давно уже вместе работаем.

- Что ж, отлично, - я протянула ему ладошку, испачканную сахарной пудрой. - По рукам?

Он замер, глядя на мою руку, а потом широко улыбнулся.

- По рукам, донна!  

Я купила близнецам целую стопку книг, себе домашнее платье и новые туфли, а так же душистое мыло и флакончик духов с цветочным ароматом, в котором ярко слышалась нотка ночной фиалки. После чего мы забрали телегу и поехали домой, изнывая от полуденной жары, которая дрожащим маревом поднималась над дорогой.

До виллы оставалось совсем немного, когда на дороге показался всадник. Он стремительно приближался к нам, поднимая клубы пыли и я даже на секунду подумала, что это Массимо Ногаролла, но нет, одетый в темное мужчина, был мне незнаком.

Его конь поравнялся с телегой, и он взглянул на меня быстрым, оценивающим взглядом. Красивое, надменное лицо с печатью порока, которая так присуща людям с недостатком нравственности и притягивало и отталкивало одновременно.

- Какая чудесная малышка! – протянул он глубоким, немного хрипловатым голосом. – Ты случайно не с «Мистико соларе»?

- Случайно оттуда, - я нахмурилась, не представляя, что нужно этому хищнику на моей вилле. И вообще, что за хамство «тыкать» незнакомой девушке???