Фабрицио испуганно хлопнул глазами и тут же его снова схватили за грудки.

- Ты должен все исправить этой ночью! Иначе я убью тебя! Понял?

- Я все сделаю! Серджио, я все сделаю! – зашептал он, краснея от нехватки воздуха. – Скажи что!

- Заткнись и слушай! – Карерро отпустил его и выпил вина. – Внимательно слушай!

 

 

9. Глава 9

- Наконец-то! Массимо, мы приехали еще час назад, но ты почтил нас своим присутствием только сейчас! Это не очень вежливо с твоей стороны!

Немолодая, но все еще очень привлекательная женщина, осуждающе посмотрела на вошедшего в гостиную маркграфа. У нее были густые, темные волосы, пронизанные седыми прядями, благородное лицо с черными пытливыми глазами и по-королевски прямая осанка. Бежевое платье из тяжелого бархата было украшено богатой вышивкой из серебряных нитей, а декольте в виде каре обрамляло нежнейшее кружево. Туго затянутый корсет подчеркивал по-девичьи стройную фигуру, и все ее движения были плавными и грациозными.

- Матушка, прошу прощения, что заставил вас ждать, - Массимо склонился и поцеловал изящную руку, унизанную перстнями. – У меня были кое-какие дела.

- Доротея, ты до сих пор не можешь принять того, что наш дорогой Массимо не юнец с жидкими усиками и у него есть обязанности!

Еще одна женщина, полная противоположность матери маркграфа, приблизилась к ним и с любовью взглянула на него.

- Здравствуй дорогой.

Это была невысокая, полненькая дама с веселыми, озорными глазами и милыми ямочками на щеках. Серебристые локоны красиво обрамляли ее головку, а пухлые щеки сияли румянцем.

На ней было шелковое платье модного зеленого цвета, расшитое черными цветами, а декольте прикрывала кружевная косынка.

- Тетушка Марселла! Я очень рад вас видеть! – Массимо поцеловал мягкую ручку, пахнущую вербеной, и она тут же потрепала его по голове.

- Не устаю восхищаться тобой! До чего же хорош!

- Надеюсь, ты выпьешь с нами чаю? – Доротея не могла долго обижаться на сына и уже смотрела на него с обожанием. – Хотя, после дороги, я бы выпила хорошего вина.

- Конечно, я выпью с вами и вина и чаю, - рассмеялся маркграф и помог женщинам устроиться за небольшим столиком возле окна. – Для вас, дамы, у меня всегда найдется время. Как вы перенесли дорогу?

- Ужасно! – Доротея потерла виски и, схватив со стола веер, принялась обмахиваться им. – Жарко! Насекомые залетают в открытые окна! А если закрыть их, то наваливается такая духота, что невозможно дышать полной грудью! У меня так затекли ноги, что я еле сняла туфли!

- Ваша светлость, вы слишком изнеженны! – захохотала Марселла и ее объемные формы заколыхались под тонким шелком. – Хотя я и выше вас по положению, но не ною, как вы!

Массимо с трудом сдерживал улыбку, наблюдая за матерью и теткой – он ужасно соскучился по ним.

- Наше положение одинаково! – фыркнула Доротея. – Мы обе – вдовы!

- Ну не скажи… - Марселла подмигнула племяннику. – Ты – вдова маркграфа, а я – герцога.

- Маркграфы почти, как герцоги и имеют сходную власть! – на бледных щеках вдовствующей графини заалели пятна от возмущения.

- Это да, но во время походов им всегда приходилось следовать за герцогским знаменем! – язвительно парировала Марселла, и Массимо решил, что пора заканчивать с этими выяснениями, чей статус выше.

- Когда я увидел, сколько экипажей прибыло с вами, я грешным делом подумал, что вы решили переехать в мой дом навсегда.

- О нет, дорогой, - тетка широко улыбнулась. – Тебе нужно совершенно другое общество. Более молодое и привлекательное, да Доротея?

- Мы привезли к празднику поваров и еще кое-каких слуг, - вдова маркграфа стрельнула в свою сестру недовольным взглядом, все еще нервничая из-за их легкого, но вечного спора. Спорить они любили обе и делали это часто и с удовольствием. – На праздник «Сиреневой ночи» в замок прибудут высокородные гости и все должно быть на высшем уровне! И кстати, все они, будут со своими отпрысками…