– Держи себя достойно, Чи Хон, – тут и отец заметил его поведение, – иначе вернёшься домой.

Парень смирился и замер. С нами в длинной повозке сидела наложница наместника и два его младших сына: один пяти, второй трёх лет, и те взгляды, полные презрения, что девушка кидала на моего подопечного, когда думала, что этого никто не видит, мне не понравились. Да, парнишка был странным, но это точно не повод его ненавидеть.

Прибыв на место, наместник, его семья и многочисленные гости заняли лучший шатёр на возвышении, и, произнеся речь, глава провинции дал начало турниру. Появились герольды, которые огласили правила. Оказалось, что участвовать мог любой, кто разрубит камень на входе в арену и получит подтверждение у мастера Ши Фу. В боях на мечах разрешено всё, в том числе смертоубийство. Это оговаривалось особо, чтобы подобное правило останавливало любителей. Турнир проводился за звание лучшего мечника, и случайные люди на нём были не нужны. Наградой же победителю являлось присвоение звания «Угол одной звезды» и денежный приз в размере десяти золотых монет. Звание меня чрезвычайно заинтересовало, и я через Чи Хона задал вопрос: неужели, обладая им, можно попробовать поступить в императорскую академию? Тут же был получен утвердительный ответ, и у меня созрел новый план. Если я раньше хотел лишь просто помочь своему подопечному, а дальше, собрав побольше информации о мире, отправиться лично в столицу, найдя там себе другого носителя знаний. То в свете новых данных поменял своё первоначальное решение.

***

– Доброе утро Чи Хон, – поздоровался мастер Ши Фу с парнем и тот низко поклонился в ответ ему и двум его помощникам, – приступай, вот твой камень.

Он показал на громадину размером в три тела лошади и внезапно нахмурился.

– Погоди, отец не выдал тебе меч?

На поясе паренька по-прежнему красовался привычный боккэн. Я посоветовал взять именно его с утра, и, к сожалению, с новыми обстоятельствами поздно было что-то менять, что сделано, то сделано. Лично моему лезвию было всё равно, что в руках у Чи Хона.

Он открыл было рот, но я уколами электрошока в нужные конечности, заставил его действовать именно так, как мы договаривались все эти дни. Он вместо ответа вытащил деревянный меч, встал в привычную для себя стойку и молча им взмахнул. Камень на глазах изумлённых зрителей развалился на две равные части, а неповреждённую деревяшку парень повесил обратно на пояс, поклонившись мастеру.

Тот прочистил горло и вписал его имя в список участников. Когда мы возвращались в шатёр наместника, множество взглядов участников из шатров и повозок следило за нами. Всего одним ударом мы привлекли внимание многих.

Наместник улыбнулся и взлохматил голову сына, когда тот опустился у его ног.

– Ты был прав, другой меч тебе и правда пока не нужен.

– Спасибо, отец, – парень наверняка был поражён случившимся не меньше остальных, бедняга, он ещё не знал, что я задумал.

***

– Первый бой. Чи Хон против Треугольника трёх звёзд, бойца клана Поющего Утёса, Кун Ван Юн, – выкрикнул глашатай, когда списки участников составили, и желающих оказалось приличное количество, даже несмотря на разрешённое смертоубийство. Организаторы не стали медлить и, чтобы не затягивать, сразу вызвали первую пару.

Парень ошеломленно посмотрел на отца, но тот показал ему идти. Видимо, он заранее подговорил мастера Ши Фу поставить сына в пару с девушкой в первом же бою, чтобы тот с минимальными потерями вылетел из турнира, но успел бы впечатлить противницу, которая ему нравилась, своими навыками. Блестящая задумка, если бы не мой новый план. На секунду стало жалко парня, но затем я вспомнил сына, его безвольное тело, и торжествующий взгляд Даль Ген Хо.