Я просыпаюсь с криком, который больше похож на хрип.
Давно мне не снились кошмары. Кажется, теперь их стало на один больше.
Из-за моего крика некоторые пленники просыпаются и смотрят на меня непонимающими сонными глазами.
— Простите, — виновато бормочу я.
Своего голоса я не узнаю — он стал таким хриплым и чужим, что я уже начинаю волноваться, не сменила ли я случайно свою внешность?
Свой Дар я контролировать, к сожалению, практически не умею. Единственное, что в моих силах — сделать движения полностью бесшумными. Чтобы изменить свою внешность мне надо здорово испугаться.
В первый год жизни в приёмной семье я часто после пробуждения бросалась к зеркалу чтобы удостовериться в том, что моя внешность не поменялась. Позже я поняла, что обратно вернуть своё лицо для меня практически невозможно. И тогда я просто убрала воспоминания о своей истинной внешности в дальний уголок сознания и больше их не трогала.
Сейчас же мне вновь остро хочется увидеть своё отражение. Но прежде, чем я бездумно вскакиваю на ноги, та самая старуха вновь гладит меня по плечу, приговаривая:
— Бедняжка. Вчера так долго плакала.
Это меня немного отрезвляет.
Получается, всё в порядке: она меня узнала!
— Ага, все мы тут бедняжки! — ворчит вонючий мужик. — Заткнитесь и спите. Возможно, это последний отдых в нашей жизни. Тебе, бабка, терять нечего, а вот остальным сочувствую.
Говорит он с явным Вэльским говором и когда раскрывает рот, от него начинает нести прокисшим молоком. Я морщусь и отворачиваюсь, свернувшись клубочком. Старуха тоже замолкает, заворочавшись на сене. Почти до самого утра я лежу, уставившись вперёд, лишь на пару часов проваливаясь в дрёму.
Когда приходят наши похитители, в этот раз мне ничего не мешает их рассмотреть. Это трое крепких мужчин, одинаково коротко подстриженных и мускулистых. «Наёмники» — проносится в моей голове, когда меня и других пленников выводят из сарая, предварительно отстегнув цепь от столба.
С «товаром» они не церемонятся — тащат почти что волоком. Я стараюсь шагать сама, тем более что за ночь мне удалось немного отдохнуть.
Нас вновь заталкивают в клетку, вот только в этот раз наша поездка длится недолго. Рабов привозят к какому-то особняку, стоящему на отшибе леса. Там нас выстраивают в линию, добавляя к пленникам, которых схватили другие работорговцы.
Солнце жарит нестерпимо. Мой лоб покрывается испариной, пока мы стоим в неопределённости, ожидая своей участи.
Мы слышим стук копыт и видим, как к нам подъезжает богатая карета. Она запряжена четверкой вороных. Мужчина, что выскальзывает из её дверей, выглядит очень суровым. У него выправка военного, но одет он в обычные штаны и рубашку.
Тем временем мужчина уже идёт к нам и на ходу отдаёт приказы:
— Тех, кого отберу — в отдельную клетку и отправить за каретой. Остальных, менее пригодных, на скотобойню. Графиня в этот раз дала заказ только на смазливых.
— Да, командир.
Слово «скотобойня» эхом отдаётся у меня в голове.
Что же получается, мои выводы были неверны?
Они дали нам еду и воду, и это уже означало, что мы им нужны живыми. Теперь в этот план внесено изменение: живыми были нужны лишь некоторые.
Я шумно дышу через рот, пока командир медленно осматривает лицо и тело каждого пленника, отбирая понравившихся. В моей голове мечется мысль о том, что будет, если я окажусь недостаточно хорошей и меня отправят на скотобойню.
Я пытаюсь сосредоточиться и хоть как-то улучшить свой внешний вид, но в панике понимаю, что сейчас мой Дар ослаб и не в силах мне помочь. Я переживаю ещё больше, но пытаюсь хоть за что-то ухватиться — выудить из памяти свои детские черты лица. И тут до меня доходит, насколько это глупо.