Мне удаётся раскрыть глаза и мутным взором зацепиться за лицо Кирана, который склонился надо мной. Он меняет тряпку на моём лбу на мокрую, пока я пытаюсь прохрипеть:
— Воды…
Стакан, до краёв наполненный живительной влагой, тут же появляется возле моих губ. Рука мужчины приподнимает мою голову, и я жадно глотаю воду. Пью и пью, пока сосуд не пустеет, а после в меня вновь не вливают ещё одну настойку, от которой во рту разливается неприятная горечь.
Я закрываю глаза, откидываясь на подушки, заботливо подоткнутые под мою голову. Даже не пытаюсь разобрать перешёптывания Кирана и Джона, потому что моё тело вновь охватывает жар.
Настойка поднимает его волну настолько быстро, что я не успеваю подготовиться, и просто дышу через рот, как выброшенная на берег рыба. Кровь и огонь смешиваются, мои органы медленно закипают, и...
После этой пытки всё вдруг отступает, будто ничего и не было.
Минуту я просто лежу, а потом раскрываю глаза и удивлённо осматриваю своё тело, не замечая и следа раны на боку. На меня накатывает лавина воспоминаний, которая окончательно меня дезориентирует.
Что за тёмную магию они применили, чтобы так быстро меня излечить, и почему вообще вылечили?
Я вскидываю голову на герцога, что стоит возле письменного стола, в то время как Джон напряжённо сидит в кресле и наблюдает за моей реакцией. Точнее за тем, что я уже ничего не понимаю и, видимо, никогда уже не пойму.
Мужчины молчат. Как и я.
Пока тишина нарастает, повисая между нами тягучим киселём, я отмечаю, что меня, рязную от крови и с задранной рубашкой на месте, где была рана, ринесли в спальню герцога и уложили на его кровать.
На красивом лице герцога не отражается ничего, что могло бы подсказать мне, о чём он думает и какое решение принимает. Ещё минуту мы молчим, а после он отдаёт приказ:
— Джонатан, выйди из комнаты.
— Что? — взлетает непонимающе с кресла юноша. — Но почему?
— Джон, выйди. Без пререканий, — сурово чеканит Киран, безотрывно смотря на меня. Под его взглядом я невольно съеживаюсь. — И не вздумай подслушивать.
Джонатан подчиняется, последний раз кидая на меня взгляд, и скрывается за дверью. И только тогда Киран Ердин делает шаг ко мне навстречу.
— Как вас зовут?
У меня либо галлюцинации, либо его голос и правда стал звучать мягче.
Я поджимаю губы, раздумывая как назваться, а потом вдруг слышу собственный голос:
— Лайла.
Настоящее имя, так легко слетевшее с моих уст, пугает меня, ведь никто не называл меня так почти тринадцать лет.
— Приятно познакомиться, Лайла, — говорит Киран, беря стул и разворачивая его спинкой ко мне, а после усаживаясь на него. — Полагаю, вы и так знаете кто я, но всё-таки представлюсь. Киран Ердин.
— Взаимно, Ваша светлость.
— Итак, Лайла, предполагаю, что мне ясна причина того, почему вы оказались в моей спальне и для чего вызвали на дуэль. Но зачем вам понадобилась моя смерть? Разъясните?
— Я член Братства Молчаливых из отряда Лезвий. Вы были… моим заданием.
— Неожиданно, — чёрные брови Кирана удивлённо взметаются вверх. — И вам настолько были нужны эти деньги, что вы решили пойти на это?
Я молчу, комкая в руке белоснежную простынь, пока герцог смотрит на меня испытующим взглядом.
И почему он до сих пор меня не убил или не сослал на рудники? Я запоздало вспоминаю про его фразу о каком-то предложении, но сомневаюсь, не было ли это игрой моего воспалённого сознания?
Между тем герцог продолжает:
— Вы знаете кто я и на что я способен.
— Да, знаю.
— И вы прекрасно понимаете, что просто так я вас отпустить не могу, пускай я и спас вашу жизнь.