И начал меняться.

Ужас заполнил всё моё существо, я отступила назад. Вспомнила слова Ленси и рванула обратно, за непонятное строение к выходу со стеклянной дверью.

Ещё один вопль сотряс небо, заставив вжаться в стену и замереть, не добежав совсем немного до спасительной двери.

Не удержавшись, выглянула.

Два огромных синих дракона сцепились, ревя, орудуя крыльями и когтями, рвали друг друга, кусали, разбрызгивая синюю кровь...

Боже! Что за чудище мой муж!

Что будет, если он не сдержит своего зверя? Он же переломит, перекусит меня пополам!

Как, как можно лечь с таким в постель? Подпустить его к себе?

Тошнота прилила к горлу. Страх, ужас парализовали, а после подтолкнули дальше, и, последний раз оглянувшись, я бросилась под защиту стеклянной башни — пусть ненадёжную, но хоть какую.

До меня доносились крики, рычание, кажется, даже какие-то слова.

Во всяком случае «шарса» я снова расслышала.

Бежать!

С крыши долетал вой, грохот. Экран! Надо предупредить Улину!

Затормозив у того экрана, возле которого меня обучал Эллинге, я поднесла трясущуюся руку к знаку. Татуировка вспыхнула синим, после серебром.

Я даже не поняла, как с той стороны показалась Улина.

— Илесс?

— Они драконы! — закричала я. Перед глазами всё ещё стояли огромные чешуйчатые монстры со свирепыми мордами.

Может это и есть знаменитые хирры? Может, драххи просто превратились в драконов, тем и заставили людей подчиниться?

От таких громадин не спастись...

— Кто?

— Крафф и Сольгард! Они драконы!

— Почему ты так решила?

— Они дерутся! Крафф пришёл ко мне, а Сольгард... наверное, он как-то чувствует... я не знаю. Вот уже второй раз прилетает! И они начали драться... и там такое творится... мне страшно, Ули...

— Крафф и дх’эр Сольгард? Мой муж и твой дерутся за тебя?

— Я не хотела этого! — крикнула я. — Ты слышишь, что я тебе говорю? Они драконы! Звери! Надо уходить, убегать, прятаться...

— Ты не в себе. Уверена, мой муж скоро появится, и...

Сверху раздался ещё один удар, посыпались куски отделки.

— Как хочешь! — бросила я, ударив по изображению, выключая. И рванула дальше, вниз, куда-нибудь!

— Что? Что такое, что случилось? — выбежала навстречу Ленси.

— Там... Сольгард и Иссурд!

— Боже мой, что ты наделала, девочка?

— Ничего! — от страха и обиды на глаза навернулись слёзы. — Я ничего не делала!

— Всё хорошо, милая, не бойся, — Ленси прижала меня к груди. — Беги в спальню, ...

— В спальню?! Куда, куда он сказал тебе прятаться, если услышишь вой? Самое время, и точно не в спальню!

— Боже... боже... — нервно повторяла Ленси, теребя передник. — Но он же сказал, нельзя, чтобы ты выходила из дома...

Ещё один грозный рык сотряс стены.

— А в доме? Подвал?

Ленси определённо колебалась между страхом и желанием исполнить волю дх’эра Наместника. Смотрела то на меня, то наверх, то в сторону той трубы, по которой мы поднимались.

Мимо окна что-то промчалось — огромное, сверкающее. Развернулось, ударило в прозрачную стену.

— Крафф! — вскрикнула я, бросаясь под стол, желая забиться как можно дальше, чтобы чудовище меня не видело. Ленси пристроилась рядом, причитая.

Но сил пробить стекло ему не хватило. Отчаянный взгляд уставился в мои глаза. Тело покрывали многочисленные раны, крыло работало плохо. Вся морда была исполосована.

— Иви! — послышалось отчаянное, но зверь смотрел гневно, с ненавистью и словно бы желанием убить.

Сверху, с крыши раздался ещё один громогласный рык, и Крафф резко развернулся. Миг — он исчез из нашей видимости.

— Твой кулон активирует эту штуку? — бросилась я к трубе.

Сзади раздались шаги. Ленси вскрикнула, забившись ещё дальше.