- Сейчас мне будет некогда этим заниматься, - развела я руками, понимая, что снова близка к провалу. Но что поделать, с каждым днём притворяться скромной Верити Розверт становилось всё труднее. – Хочу всё своё свободное время отдавать трактиру.
- Что ж, если ты так говоришь… Я заказываю платья швее Бёртон. Но лучше тебе пойти к ней со мной, тогда она сделает скидку.
Ответить я не успела – появилась одна из помощниц и заявила, что барон Альдвит желает лично увидеть того, кто приготовил поданное ему блюдо.
11. Глава 11
Глава 11
- А вдруг ему не понравилось? – разволновалась Маргарета.
- Да ладно? – усомнилась я в своём кулинарном мастерстве, но затем подумала, что всякое бывает. Может, барон не любит чеснок, которым трактирщица щедро сдобрила изготовленную ею колбасу. Или попросту избалован столичными ресторанами, мало ли.
- Мы должны пойти к нему вместе?
- Нет, - покачала головой я. – Сама пойду, раз уж я эту кашу заварила. А ты пока оставайся здесь, попозже подойдёшь.
Лорд Альдвит вальяжно расселся за столиком на одного. В дополнение к пицце ему подали бутылку красного вина, и сейчас он небрежно покачивал бокал в аристократической руке. А красивый всё-таки мужик, чертяка. Не такой, как ведьмак, более утончённой красотой, наверняка отлично смотревшейся в дворцовых интерьерах. Вот бы понаблюдать его, так сказать, в естественной среде обитания…
Тарелка перед ним была пуста, что вселило в меня уверенность. Если съел всё до крошки, значит, ему понравилось. Если ему понравилось, значит, мне – и Маргарете – не о чем беспокоиться.
- Вы? – не скрыл своего удивления барон.
- Я, - развела руками.
- Вы приготовили то, что я только что ел?
- Ну да, - кивнула я. – Надеюсь, вам понравилось, господин… лорд? Это новое блюдо, которое мы планируем и дальше готовить в трактире. А я с сегодняшнего дня здесь подрабатываю. Можете считать меня… – едва не брякнула «су-шефом», но тут же исправила на более понятное ему: – помощником главного повара.
- Вот, значит, как… Вижу, вы полны талантов, Верити. Я ведь могу называть вас просто по имени?
- Разумеется! – откликнулась я. Ну ещё бы. Такие, как он, могли бы и просто «эй, ты» обращаться, а тут какая-то прямо подозрительная вежливость к девушке из народа. Или это я воображаю себе невесть что, а барон Альдвит просто хорошо воспитанный и галантный мужчина? Или, может, ему и в самом деле пришлась по вкусу моя нетипичная для здешних мест внешность?
- Мне очень понравилось то, что я сегодня попробовал, - мужчина указал на пустую тарелку, а я невольно ощутила гордость за свою предприимчивость. Обыкновенную пиццу с колбасой, сыром и овощами превратила в ноу-хау, ай да Вера, ай да молодец! Считай, первый шаг к независимости сделан. Ещё бы с Брандоном Торпом поскорее рассчитаться да не позволить мачехе с её дочурками прибрать к рукам украшения матери и бабушки Верити Розверт, и будет совсем хорошо. Но не всё сразу.
- Я очень рада это слышать, лорд Альдвит, - не стала прятать улыбку я, и на какой-то момент мне показалось, что по лицу собеседника мелькнула странная тень. Мелькнула и тут же пропала. Наверное, это всё из-за свечей, которые не только вечером, но и в дневное время освещали полутёмный зал трактира.
- Мне бы хотелось и дальше есть то, что готовите вы.
- Так приходить почаще сюда, в трактир! Мы с Маргаретой и другие новшества планируем. Всё для вас! – пригласила я, рассудив, что такой заметный человек, как столичный барон, привлечёт к заведению интерес и других клиентов. Может, и прочие знатные гости графа Дорраха, что съедутся в его замок на новогодний бал, к нам сюда на огонёк заглянут. Было бы замечательно.