Вот как? Письмо с рекомендацией от лорда?
Какая забота.
Понимаю, что должна быть благодарной, но именно сегодня быть благодарной не получается.
— Поедешь вместе с господином лекарем, он поможет тебе добраться в безопасности и даже согласен взять тебя в свою каюту. Только спать тебе придётся на полу или в кресле, — делает паузу, чтобы убедиться, что я всё поняла.
Киваю, и Моран продолжает:
— Это твои монеты, как и было обещано, — на столе появляются медяки.
За неделю это очень щедро, особенно если учесть, что лорд стеснён в средствах.
— А это хозяин распорядился отдать тебе в дар. Хочешь — себе оставь, не захочешь — продашь.
Старик раскладывает передо мной накидку из густого светлого меха и небольшой ножик в кожаных ножнах. В этот момент моё раздражение сменяется чувством вины и становится стыдно.
Неделю назад о подобном я и мечтать не могла. Мне предлагают свободу, защиту, деньги и дорогие подарки. Я даже смогу увидеть столицу нашего королевства, а такая удача выпадает мало кому из местных!
Если ехать до столицы в объезд большого озера — то дорога туда не только не близкая, но ещё и опасная. К тому же придётся останавливаться в тавернах, а за это тоже придётся платить. Но на корабле всё иначе — по воде до столицы можно добраться всего за один день… только для простых людей корабль — это слишком дорогое удовольствие.
— Господин лекарь готов покинуть замок! — на кухню врывается Фарие. — Эй ты, пошевеливайся, иначе уедет без…
Фарие спотыкается на полуслове, заметив разложенную передо мной меховую накидку. Её лицо характерно вытягивается и мне даже начинает казаться, что она не может вдохнуть в лёгкие воздух.
Кхм… поторопиться так поторопиться.
Сгребаю монеты в один карман, а ножик и письмо кладу в другой. Накидку набрасываю себе на плечи поверх меховой жилетки. Быстро переобуваюсь, собираю в узелок домашние туфельки и платье, которое господин щедро подарил мне ранее.
Вот и всё.
— Я готова, — старательно игнорирую тяжёлый взгляд Фарие.
— Ну, пойдём, девонька.
В холле лекарь уже стоит возле дверей и нетерпеливо притоптывает ногой. К счастью, ему хватает такта не опускаться до упрёков.
— Спасибо, Моран… за всё спасибо, — заставляю себя улыбнуться. — Передайте хозяину мою благодарность и… позаботьтесь об Ойте.
Жаль, что взять оленя с собой в столицу я не могу. Возможно, хозяин замка всё же вернёт его Уллеру… хоть Уллер этого и не заслужил.
Ещё раз окидываю холл и выхожу за лекарем и его помощником к ожидающей их повозке.
Улица встречает нас крупными тяжёлыми хлопьями снега. Под ногами чавкает. Зимы здесь редко бывают морозными.
Слякоть отзывается таким же муторным слякотным состоянием в душе.
Мне бы радоваться. Но радоваться отчего-то не получается.
17. Глава 17. Слёзы бездны
Таэллия
Повозка тащится по лесной дороге. Всё дальше от замка, всё ближе к местной портовой деревушке. Внутри прохладно, но в богатой накидке я чувствую себя очень уютно. Пальцы так и тянутся зарыться в густой мех.
Слишком дорогой подарок.
Не думаю, что в замке сохранилось много ценностей — лишь остатки былой роскоши, которую не успели вывезти прежние хозяева. Но если бы лорд смог продать хотя бы это, то ему не пришлось бы экономить на продуктах.
Проблема в том, что продать это некому. У крестьян нет денег на подобные изыски. Между красивой вещью и возможностью доверху забить едой кладовую, крестьяне всегда выберут кладовую и будут правы.
Кому нужна роскошь, коли желудок пуст?
В столице другое дело. Там и покупатели найдутся, и спрос. Лорд это прекрасно понимал, когда делал подарки.