– Час от часу не легче, – выдохнула, осознав, в какую ж… жизнь угодила. – И что будет, когда ваш король найдет защиту от заклинательниц? Убьет их всех? Поработит? Так может несчастные женщины не так уж и виноваты перед вами всеми?

– Я не знаю, Сирена, – покачал головой муж. – Все, что могу – это защищать тебя в меру возможностей и в то же время выполнять поручение короля. Другого выхода я пока что не вижу.

– Мы можем сбежать! В другую страну, например, где никто не будет о нас знать, – я загорелась идеей и на какое-то время даже поверила в нее всем сердцем. Ровно до следующих слов ректора:

– У меня есть долг перед страной, Сирена, не забывай. А дракона, предавшего своих сородичей, имеют право убить в любой точке мира. Так что это не выход.

– А что, по-твоему, выход? – вскочив, я закричала и даже снова начала тыкать дракону. В общении с мужем меня вообще изрядно штормило и кидало из стороны в сторону. – Продолжать надо мной издеваться?

– Для этого я тебя и пригласил сюда. Выслушай, пожалуйста.

22. Глава 22

– У тебя проблемы с использованием силы, Сирена. Магия в тебе есть, но ты не умеешь ей пользоваться. Даже странно, что никто в семье не обучил тебя. Обычно у заклинательниц старшие женщины передают свои знания младшим. Кто твои родители?

– Не знаю, – прохрипела практически честно.

Про отца я слышала только то, что он погиб, отдавая долг родине, а мама сгорела вскоре после родов. Даже молоком толком не выкормила меня. И остались мы с бабушкой вдвоем. Так и жили, пока я не очнулась в другом мире и в чужом теле. На глаза навернулись слезы. Как там теперь бабуля? Кто ей в магазин или в аптеку сходит, кто тяжелые пакеты на четвертый этаж донесет? Не должны старики коротать время в одиночестве…

Ректор нахмурился. Серые глаза рентгеном прошлись по моему лицу, но не нашли, за что зацепиться. Я была искренна и не проронила ни слова неправды. Дракон это явно чувствовал.

– Кто тебя растил?

– Бабушка, – шмыгнула носом, снова подумав о самом родном человеке. – Но она никогда ничего не говорила о магии, да и не замечала я в себе никаких способностей до тех пор, пока не оказалась в вашей академии.

– Зачем тебя перебросили на территорию драконов?

– Не знаю, – прошептала истинную правду.

Муж устало прикрыл глаза и шумно выдохнул. Не знаю, поверил ли он моим словам. Звучали они неубедительно, но кроме уже озвученного мне нечего было сказать Дамиану.

– Надеюсь, ты понимаешь, Сирена, что в сложившейся ситуации я – твой единственный союзник, и врать мне – значит рыть яму самой себе. Я смогу вытащить нас только в том случае, если буду знать правду.

– Я не обманываю тебя, – покачала головой и смело взглянула мужу в лицо.

Свинцовые глаза смотрели тяжело и испытующе, но в своих словах я была полностью уверена. Да, недоговаривала кое-что о своем появлении здесь, но не врала определенно. Спустя долгую паузу ректор заговорил:

– Тебе нужно обучиться владеть магией. Не только заклинаний, но и универсальной ее составляющей. В том, что у тебя есть к ней доступ, мы убедились, благодаря двум проведенным ритуалам. Как, кстати, ты о них узнала?

– Нашла описание в груде хлама, которая валялась в моей комнате, – не стала отнекиваться, раз уж мы говорили начистоту.

– Предприимчиво, – хмыкнул муж, и мне почудилась в коротком слове похвала. – Я выпустил приказ об открытии нового факультета в академии. Альтернативной магии. С завтрашнего дня ты, и еще несколько одаренных приступят к обучению. Примерную Программу должны доделать сегодня. Так что готовься к будням адептки, – заговорщицки подмигнул дракон. – Комнату в общежитии для тебя уже подготовили.