Паркер посмотрел на часы.
– Выступление Кеннеди дало какие-то результаты? – спросил он.
Лукас набрала номер, переговорила с кем-то и дала отбой.
– Пока поступило шесть звонков. Все от «чайников». Ни один не знал о черных пулях, а значит, ничего стоящего сообщить не мог. Лжесвидетели. Но у нас есть их имена и номера телефонов. Позже привлеку всех за воспрепятствование правосудию.
– Так вы считаете, что преступник был не из местных? – обратился Харди к Паркеру.
– Наверняка. Если бы существовал малейший шанс, что мы сможем добыть образец его почерка в одном из здешних архивов, он бы его изменил или вообще составил бы записку из вырезанных букв. А он этого не сделал. Значит, он точно не из округа Колумбия, не из Виргинии и не из Мэриленда.
Дверь распахнулась. Вновь появился Тимоти – курьер, который ранее доставил им оригинал записки.
– Агент Лукас? Мне велено передать вам отчет судебного медика.
Как раз вовремя, подумал Паркер.
Пока она читала отчет о вскрытии, Кейдж спросил:
– Еще ты сказал, что он был социопатом, Паркер. Как ты пришел к этому выводу?
– А кто еще… – ответил тот рассеянно, наблюдая за выражением лица Лукас. – Скажи на милость, кто еще был бы способен на такое?
Лукас закончила читать и передала отчет Харди.
– Мне прочесть его вслух? – спросил тот.
– Да, пожалуйста, – ответила она.
Паркер заметил, как лицо молодого человека сразу преобразилось, сделавшись уверенным и спокойным, быть может, потому, что он впервые почувствовал себя полноправным членом их команды.
Откашлявшись, полицейский начал:
– «Белый мужчина, приблизительно сорока пяти лет. Вес – 85 килограммов. Особые приметы на теле отсутствуют. Никаких ювелирных украшений. Часы «Касио» с многофункциональным будильником».
Харди поднял голову.
– На это стоит обратить внимание. Должен был подавать сигналы в четыре, в восемь и в полночь.
Потом вернулся к тексту:
– «Был одет в джинсы неопределенного производства, сильно поношенные, синтетическую куртку-ветровку, рубашку из грубой ткани, также не новую, спортивные трусы, хлопчатобумажные носки, дешевые кроссовки из универмага «Уолмарт». В бумажнике сто два доллара с мелочью».
Паркер смотрел на проекцию букв на стене, словно описание, которое читал Харди, относилось не к человеку, а к оставленной им записке.
– «Обнаруженные микрочастицы. Следы кирпичной пыли в волосах, глина под ногтями. Анализ содержимого желудка показал, что за последние восемь часов он употреблял кофе, молоко, хлеб и говядину (по всей видимости – недорогой бифштекс)». Вот и все.
Харди прочитал второй листок с грифом «Метстрел», подколотый к отчету.
– Здесь говорится, что им пока не удалось напасть на след грузовика, который сбил его. – Он поднял взгляд на Паркера. – Просто невероятно! Преступник находится у нас здесь внизу, а мы по-прежнему ни черта о нем не знаем!
Паркеру между тем попался на глаза еще один экземпляр сводки основных происшествий – той же, что он видел раньше, где говорилось о поджоге дома Гари Мосса. Бесстрастное описание пожара, в котором чуть не сгорели заживо два ребенка, по-настоящему потрясло Паркера. В какой-то момент он был близок к тому, чтобы повернуться и навсегда уйти из этой лаборатории.
Он отключил проектор и снова положил записку на рабочий стол.
Кейдж посмотрел на часы и начал натягивать на себя плащ.
– Осталось сорок пять минут, – сказал он. – Нам пора выдвигаться.
– Куда выдвигаться? – спросила Лукас.
Старший агент протянул ей ее ветровку, а Паркеру кожаную куртку. Чисто машинально он взял ее.
– Как куда? – Кейдж посмотрел в сторону двери. – Помогать команде Джерри Бейкера проверять отели.