– Старый дамский угодник, – ворчал Морган, уводя меня дальше.

– Он очень милый, – засмеялась я. – Думаю, от покупательниц у него отбоя нет.

– Женя, нам еще нужно купить шаль и перчатки, – строго напомнил Морган, нахмурившись. – Миссис Свенсон явно не придет в голову целовать руки, – проворчал так тихо, что я даже подумала, что мне показалось.

Ну классный же этот Ольф. Обходительный такой. И обувь шьет не самую красивую, зато очень качественную и из натуральной кожи. Мы шли дальше и я глазела по сторонам. Так интересно!

– Добрый день, миссис Свенсон! – мы остановились у следующего прилавка, за которым стояла дородная румяна женщина.

– Брай! – радостно воскликнула она. А потом перевела взгляд на меня и выдала загадочное: – Давно пора.

– Нам нужны шаль и перчатки, – проигнорировал Морган высказывание. А мило покраснел он от легкого морозца, не иначе.

– Вам или леди? – усмехнулась торговка.

– Я не леди, – решила внести ясность. – Я из другого мира.

– Леди, – убежденно заявила торговка. – Еще какая. Кожа нежная. Зубки беленькие. Вот с ручками беда. Пальчики тоненькие и озябли. Ох, Брай, такой нежный цветочек беречь надобно. Вот, милая, гляди! Сама вяжу.

Она принялась разворачивать пуховые платки один за другим. Толстые, пушистые, и потоньше, с ажурной каймой.

– Зимними вечерами что еще делать? – женщина явно была настроена поговорить. – Вот и вяжем. Я спицами, а дочка на специальной штуковине вязальной. Вот, смотри, какая шаль теплая. Зима закончилась, нужно распродать, а то моль поест. Цены скину, – я уж было обрадовалось, а торговка, хитро улыбнувшись, добавила: – Если еще один платок возьмешь – на весну. В этом скоро жарко будет, а вот в таком в самый раз.

Поверх теплого платка легла нежная паутинка из белой пуховой шерсти. Очень красивая кружевная вещь. А еще рукавички. Миссис Свенсон пыталась мне продать перчатки, но я отказалась. В рукавицах теплее, а перчатки, если понадобится, потом куплю. Да и показалось, что будет не очень удобно, потому что кожа не отличалась тонкой выделкой. Большая часть вещей была практичной, теплой, а красота – не самое важное и нужное качество.

– Я вам этот платок сейчас сверну, – забрав деньги, торговка принялась складывать платок, – а ты пока укутайся шаль. Хоть уже и теплее, а все равно пока холодно. Ничего, скоро снег этот проклятущий растает. Долго в этом году что-то.

– Да, все так говорят, – я, скинув капюшон, накинула на голову шаль и обмотала концы вокруг шеи, хватило и спину прикрыть. Стало теплее.

– Вот, а теперь рукавички, – одобрительно кивнула миссис Свенсон. – Такой леди бы шапочку меховую и пальто с меховым воротником.

– Спасибо вам за чудесную шаль, – поблагодарила я торговку, сияющую довольной улыбкой, – и рукавицы.

– Своди, Брай, свою красавицу в ресторацию какую, – заявила миссис Свенсон. – Смотри, какая хорошенькая.

– Нам пора, – Морган ухватил меня за локоть. – Спасибо еще раз. Нам пора. Еще очень много дел. Всего хорошего! – и потянул меня дальше.

– Всего хорошего! – только и успела махнуть на прощание. – Морган, куда мы так спешим?

– За яблоками, – нервно ответил он. – За картошкой. Тебе нужна картошка? Или морковь?

– Понятия не имею, – хихикнула я. – Продуктами заведует миссис Бернет. Но пару яблок купить не откажусь. А, мне еще бы кое-какие мелочи. Расчески там, шампунь. В общем, женские штучки.

Что-то простонав неразборчивое, Морган отравился обратно к торговке шалями. Пока я пробилась к ним сквозь толпу, страж уже возвращался и опять ухватил меня под локоток. Уверенно повел в другую сторону.