— О чем вы мечтаете, леди Крокембуш?

Вот так взять и переключить разговор с одной темы на другую?! С «ты» на «вы»?

Второй раз за каких-то пять минут сработал эффект неожиданности, и умелый манипулятор вдруг превратился в доброго друга, интересующегося моими мечтами? И это меня подкупило? А почему бы и да? Самой стало смешно. Наверняка я что-то не так поняла. Ведь дома пару раз мы увлеченно спорили о роли счастливых случайностей и первых влюбленностях. Разговоры происходили в веселой и весьма приличной атмосфере. Мне и в голову не приходило подозревать господина Дюмона в хитрых планах относительно меня.

Я никогда не отличалась наличием излишней впечатлительности. Но, похоже, сейчас стала жертвой игр собственного воображения. Новая обстановка, ответственность, страх перед неизведанным – и пожалуйста, придумала себе, что серьезный и уважаемый человек в городе из-за меня утратил контроль над своими чувствами.

Мысленно я поблагодарила духов магии за то, что не поддалась импульсивной вспышке.

— Мне приятна ваша забота, господин Дюмон, но, как вы сами выразились, на испуганную барышню я не похожа. Я мечтаю о своем деле. И очень постараюсь сделать все, чтобы его открыть.

Удивительно, но дальше никаких откровений и убеждений не последовало.

— Вам нужно отдохнуть с дороги, перекусить. К утру я буду у вас, и вы расскажете о своих планах.

И я вдруг почувствовала, что умираю от голода, и как меня неудержимо клонит в сон. Мне действительно стоило отдохнуть, привыкнуть к новому статусу самостоятельной и независимой девицы. Узнать современные городские нравы, чтобы не попадать в неловкие ситуации. Я хотела было возразить, что до поры до времени моим планам надежнее остаться у меня в голове, и на этом поставить в странном разговоре точку, но к нашему столу подошла разносчица.

— Не можете определиться? — спросила она, сияя от счастья. — Советую заказать то, чего вы никогда не пробовали. И поймете, что ничего вкуснее не ели! В этом сезоне самое популярное блюдо – «мозги конюха». Заказываем?

Инспектор магии втянул носом воздух, наклонился через стол и поманил меня пальцем. Дождался, пока я склоню к нему голову, и, убедившись, что разносчица его не слышит, низким голосом произнес:

— К утру многое станет для вас очевидным, леди Крокембуш. Знайте, своих слов я на ветер не бросаю. И всегда готов подставить вам плечо.

— Вам незачем меня запугивать, господин Дюмон, можете спокойно заниматься своими делами, — свистящим шепотом произнесла я и задрала подбородок.

Инспектор схватил меня за запястье, показывая, что хочет сказать что-то еще.

— Если голодны, то советую попробовать густой куриный суп с печеночной клецкой. От него вам не будет никакого вреда, только польза. В «мозгах конюха» жареное мясо. Такая еда на ночь может вызвать тяжесть в животе. — Господин Дюмон сдержано улыбнулся и, отпуская мою руку, сказал разносчице: — Примите заказ у девушки, а я вынужден покинуть ваше прекрасное заведение. — Затем он поднялся и, одергивая сюртук, обратился ко мне: — Покойной ночи, леди Крокембуш. До завтра.

Не успел инспектор магии нырнуть в тень невысокой арки, а я окунуться в размышления, навеянными его речами, как разносчица набросилась на меня с расспросами:

— Леди Крокембуш? Вы внучка того самого Крокембуша, который поразил королеву десертом? Уму непостижимо! Ходят слухи, что сам Армелиус Остролист отписал вам свою лавку! Держу пари, что вы туда направляетесь. Много лет в жилище колдуна никто не может зайти! Считают, что оно проклято! Но у вас все получится! У вас же магический дар!