22. Глава 15.1

Как я и ожидала, новость о завтрашнем ужине с семьей Нордис привела Арвела в полный восторг. Только выражалась эта эмоция у моего мужа весьма необычно: сжатые до зубного скрежета челюсти, пульсирующая на лбу вена и прищуренные глаза с вертикальными звериными зрачками.

Ох уж эти мужчины. Кто ж их разберет?

− Ты не имела права приглашать их без моего дозволения, – тот самый «восторг» мужа, что я лишь лицезрела последние пару минут, вылился в словесную грубость.

– А в чем, собственно, проблема? – я изобразила искреннее удивление, хотя усмешку сдержать было весьма трудно.

Да, самым удивительным было то, что очередной претензией Арвел меня вовсе не раздражал и не злил. Это вызывало у меня лишь нервный смех, которому я приказала затаиться внутри.

– Ты сам не пожелал отпускать меня, – продолжила я и взмахнула юбками, опустившись в кресло. – И раз Нордисы совсем скоро станут частью нашей семьи, то я считаю нужным наладить с ними контакт.

– Кого ты пытаешься обмануть? – Арвел зло усмехнулся и навис надо мной, уперевшись руками в подлокотники.

В нос ударил густой древесный аромат, в котором прослеживались едва уловимые сладковатые ноты. И сладость эта была вовсе не частью аромата – она досталась Арвелу после объятий с другой женщиной.

– Признавайся, Мели, что ты задумала? И не нужно меня держать за идиота.

Конечно, было вполне ожидаемо, что у моего мужа появятся подозрения. Но я была совершенно спокойна, ведь во лжи меня было невозможно уличить. Я собиралась рассказать правду. Но лишь ее часть…

– Про идиота ты сам сказал, Арвел, так что не обессудь, – я закинула ногу на ногу, едва не заехав мужу по причинному месту, и даже немного огорчилась из-за промаха. – И я уже сообщила тебе о том, что задумала. Не стоит искать подвоха.

Глаза мужа сузились до такой степени, что я видела лишь темные щели из-под черных ресниц.

– Не лги мне, – угрожающе прошипел Арвел и впился в мое бедро так крепко, что я смогла с легкостью визуализировать синяки, что останутся после его пальцев. – Ты ведь ненавидишь Лиару. С чего бы вдруг тебе налаживать с ней отношения?

В воздухе витало что-то совершенно нездоровое. Происходящее не только злило Арвела, но и возбуждало. Ему будто стало нравиться причинять мне боль и получать ответное сопротивление.

Я сдержалась и даже не пискнула, хотя боль была слишком обжигающей. Но дарить мужу наслаждение своими визгами и сопротивлением я определенно не хотела.

Я не знала, отчего вдруг Арвел настолько изменился. Может, на него оказала серьезное влияние звериная сущность, а может, связь с Лиарой окончательно стерла для него границы разумного и дозволенного. И на мгновение я даже порадовалась, что придушенной во время постельных утех теперь буду не я, а Лиара.

Я выходила замуж за умного, совестливого, заботливого и любящего мужчину. А Лиара собиралась выйти за зверя. И этим все было сказано.

– Я не интриганка и не сумасшедшая, чтобы превращать ужин в стенах нашего дома в бессмысленный скандал, – проговорила я тихо и ровно, скрывая болезненную дрожь в голосе. – Ты верно подметил, у меня нет причин налаживать с Лиарой отношения. Но это вовсе не ради нее, как и не ради тебя. Если ты не в курсе, то Дита сама ко мне пришла с опасениями за свою дочь. Ровно по этой причине я и затеяла завтрашний ужин – хотела развеять все опасения Диты и Вертона за жизнь Лиары в этом доме.

– Так и зачем тебе это? – Арвел уже более доверительно взглянул на меня и, наконец, ослабил хватку, позволив мне вздохнуть полной грудью. – Я все еще не услышал причины, для чего это нужно