– Понимаете, Адам, он должен жить, вы просто обязаны не дать ему уйти. Скажите честно: какие у него шансы, как вы думаете?
У Адама возникло впечатление, что девушка втайне надеется, что у него есть еще какое-то секретное чудодейственное средство. И он решил повторить свой прогноз, очень уж ему захотелось поддержать ее в такую минуту.
– Мисс Нильсон…
– Пожалуйста, называйте меня Тони.
– Хорошо, Тони. Могу лишь сказать: то, что сделал Макс Рудольф для мистера Хартнелла, дает ему больше шансов, чем при любом другом известном виде лечения.
– Господи, как здорово! – воскликнула девушка. Они остановились на перекрестке, и она сжала Адаму руку. Этот безмолвный жест, однако, был лишен романтической окраски, а означал лишь сердечную благодарность. – Понимаете, он такой замечательный человек! Уж мне ли не знать. За его суровой внешностью скрывается нежное и любящее сердце.
Уже через полчаса они были в ее небольшой, но изысканно обставленной квартирке. Заметную часть интерьера представляли полки с книгами, отражавшими разносторонние интересы хозяйки.
Здесь были труды по истории, жизнеописания великих людей, беллетристика американских и латиноамериканских авторов. Были здесь и кое-какие любопытные издания из области литературной критики, например книга под названием «Дневник жизни общества» о творчестве Гарсиа Маркеса и «Аллегория политической карьеры Ричарда Никсона» – о романе «Моби Дик».
Пока Антония замешивала тесто для блинчиков, Адам вышел, чтобы немного привести себя в порядок. Когда он вернулся, на тарелке уже дымились первые блинчики.
– С маслом или сиропом? – спросила Антония.
– Спасибо, я сам. Выглядит очень аппетитно. Жаль, что Макса с нами нет, это его любимая еда.
– Вы звонили ему?
– Да, перед нашим отъездом из Виргинии. А теперь, к сожалению, мне надо поскорее добраться до отеля. Всегда есть доля вероятности, что кому-то из наших пациентов стало хуже.
– Странно. Я думала, что все врачи, уезжая куда-то, передают своих пациентов другим.
– Только не настоящие врачи, – возразил Адам.
– А может, вам лучше позвонить в отель и узнать, не было ли для вас сообщений? – предложила Антония, откровенно выдавая свое нежелание так скоро отпускать его.
– Спасибо, Тони, но я что-то притомился и не прочь отдохнуть. Честно говоря, под пристальным взглядом мистера Хартнелла меня начинает пробирать дрожь.
Он показал на фотографию на столике рядом с диваном. Точно такую же он видел в спальне их высокопоставленного пациента.
– Зато ваш пациент все время на виду, – рассмеялась девушка. – Могу я хотя бы предложить вам чашку кофе?
– С удовольствием.
Она прошла на кухню, и тут зазвонил телефон.
– Ого! – заметил Адам. – Рано же у вас день начинается.
Антония улыбнулась.
– Скорее, поздно заканчивается. Возьмите трубку, Адам, а то у меня руки заняты.
Он снял трубку и, выслушав звонившего, спросил:
– Вы уверены, что правильно звоните?
– Кто там? – поинтересовалась девушка.
Прикрыв трубку ладонью, Адам прошептал:
– По-моему, не туда попали. Спрашивают какого-то шкипера.
– А, – небрежно отозвалась девушка и взяла у него трубку. – Это я. Мое детское прозвище. Доброе утро, Сесили, – продолжала она уже в трубку. – Соединяй, пожалуйста. – После паузы она сказала: – Доброе утро, мой дорогой. Тебе уже лучше? Да, я дома, у меня доктор Куперсмит. Надо его беречь, не дай бог, попадет под машину или еще что случится. Сейчас он – наша самая большая драгоценность.
Выслушав ответ, она произнесла:
– Ну конечно, я заметила, что он очень симпатичный. Только тебя должно волновать вовсе не это. Он прекрасно знает свое дело. Я совершенно уверена, что этот препарат подействует.